TOEICテストのPart5と同じ形式の模擬テストはここをクリック

The employees ______ the revised training program will enhance their skills and improve productivity across all departments.
A. hope
B. wish
C. want
D. seek
正解は A. hope です。
訳:従業員たちは、改訂された研修プログラムが自分たちのスキルを高め、全部署の生産性を改善することを望んでいる。
まず空白の直後に that が省略されています。
The employees hope (that) the revised training program will enhance ~
want と seek は that節と一緒に使うことができないのでC.もD,も消えます。
つぎに、 hope と wish の違いは?
hope は現実的、可能性のあることを望んでいるニュアンスになります。
例えば、
I hope it doesn't rain tomorrow.
明日雨が降らないことを願っています。
日常英語だと、hope + 現在形が多いです。
I hope the project will be a success.
そのプロジェクトが成功することを願っています。
TOEIC や ビジネス英語だと、hope + 未来形が多いです。
wish は仮定法過去の非現実的、可能性がないことを想像している、例えているニュアンスになります。
例えば、
I wish I were rich.
私がお金持ちだったらなあ。
If I were rich, I would travel the world.
もし私がお金持ちだったら、世界を旅行するのに。
wish は仮定法過去と同じように未来形の will と一緒に使うことができません。
しかし、
TOEIC や ビジネス英語において、
wish + to不定詞は、
want + to不定詞と同じ(~したい)という意味です。
wish to do なら現実的、可能性のあることに使えます。
これは現実的、可能性のあることに使えますが、
hope + to不定詞と違います。
wish to do = はっきりした意図・ていねいな(~したい)
hope to do = あいまいな願い・「~できたらいいな」
I wish to speak with the manager regarding my account.
口座についてマネージャーと話したいのですが。
ここでは hope を wish の代わりに使えません。なぜなら、あいまいな願いではなく、はっきりした決定、意図だからです。
I hope to visit New York next year.
来年ニューヨークを訪れることを望んでいる。
ここでは wish を使うと不自然です。なぜなら、これは正式な意図ではなく、未来の可能性についてだからです。
さらなる例題、
1. We ______ the negotiations with the supplier will lead to more favorable pricing agreements.
A. hope
B. wish
正解は A. です。
日本語訳:私たちは、供給業者との交渉がより有利な価格合意につながることを望んでいる。
2. We ______ to remind all employees that safety regulations must be followed at all times.
A. hope
B. wish
正解は B. です。
日本語訳:全従業員に常に安全規則を守らなければならないことを改めてお知らせしたい。
3. I ______ to see significant improvements in my team’s performance after the new training program.
A. hope
B. wish
正解は A. です。
日本語訳:新しい研修プログラムの後で、チームの業績が大きく改善することを望んでいる。
4. We ______ the upcoming product launch will strengthen our brand’s competitive position in global markets.
A. hope
B. wish
正解は A. です。
日本語訳:私たちは、今度の製品発売が世界市場でのブランド競争力を強化することを望んでいる。
5. Customers who ______ to return defective merchandise must show the original receipt at the counter.
A. hope
B. wish
正解は B. です。
日本語訳:不良品を返品したい顧客は、カウンターで元のレシートを提示しなければならない。
6. Any participants who ______ to extend their hotel stay must confirm with reception immediately.
A. hope
B. wish
正解は B. です。
日本語訳:宿泊を延長したい参加者は、すぐにフロントに確認しなければならない。
7. I ______ to meet my colleagues from the overseas branch during next month’s conference.
A. hope
B. wish
正解は A. です。
日本語訳:私は来月の会議で海外支社の同僚に会えることを望んでいる。
頑張りましょう!
ネイティブスピーカーとの1時間の
マンツーマンオンラインレッスン
3回無料体験受付中!
日本語もOkay!
入学金や他の手数料なし!
授業料は後払いもOkay!
全て安心!
