TOEICテストのPart5と同じ形式の模擬テストはここをクリック

 

The executives attended a formal ______ with potential investors to discuss long-term funding strategies and possible joint ventures.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability











正解は A. luncheon です。 昼食会
訳:幹部たちは潜在的な投資家とのフォーマルな昼食会に出席し、長期的な資金戦略と共同事業の可能性を話し合った。


シノニム:


business lunch – ビジネスランチ


working lunch – 働きながら取る昼食、昼食会議


power lunch – 影響力のある人々が集まるビジネス昼食


コロケーション:


business luncheon(ビジネス昼食会)


networking luncheon(交流を目的とした昼食会)


fundraising luncheon(資金調達のための昼食会)


farewell luncheon(送別昼食会)



B. literature = 資料、文献


The marketing team distributed promotional literature at the trade fair to attract new clients and highlight product features.

マーケティングチームは新規顧客を引き付け、製品の特徴を強調するために展示会で販促資料を配布した。



C. liaison = 連絡係、調整役


The company appointed a new liaison officer to strengthen communication between headquarters and regional offices worldwide.

会社は本社と世界各地の地域事務所とのコミュニケーションを強化するために新しい連絡担当者を任命した。



D. liability = 責任、負債


The manufacturer accepted full liability for the defective products and promised to cover all customer claims immediately.

製造業者は欠陥製品に対する全面的な責任を認め、すべての顧客の請求に即座に対応することを約束した。



さらなる例題、



1. The organization hosted a fundraising ______ to gather donations for local community development projects.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability











正解は A. です。

日本語訳:その団体は地域社会の開発プロジェクトへの寄付を集めるために資金調達昼食会を開催した。




2. The marketing team prepared promotional ______ highlighting the unique features of the company’s new product line.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability











正解は B. です。

日本語訳:マーケティングチームは会社の新製品ラインの独自の特徴を強調する販促資料を作成した。




3. The company appointed a ______ officer to coordinate communication between management and regional sales teams.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability











正解は C. です。

日本語訳:会社は経営陣と地域の営業チームの間の連絡を調整するために連絡担当者を任命した。




4. The manufacturer accepted ______ for damages caused by faulty equipment shipped to international clients.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability











正解は D. です。

日本語訳:製造業者は国際顧客に出荷された欠陥機器によって引き起こされた損害に対する責任を認めた。




5. Executives attended a formal ______ with government officials to discuss upcoming regulatory policy changes.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability










正解は A. です。

日本語訳:幹部たちは今後の規制政策の変更について話し合うために政府関係者との正式な昼食会に出席した。




6. The company distributed product ______ at the exhibition to raise brand awareness among potential buyers.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability










正解は B. です。

日本語訳:会社は見込み顧客の間でブランド認知を高めるために展示会で製品資料を配布した。




7. The ______ between the research division and production ensured new ideas were implemented effectively.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability










正解は C. です。

日本語訳:研究部門と生産部門との連絡調整により、新しいアイデアが効果的に導入された。




8. The firm faced legal ______ after failing to comply with international trade regulations.

A. luncheon
B. literature
C. liaison
D. liability










正解は D. です。

日本語訳:その会社は国際貿易規制に従わなかったため、法的責任に直面した。


頑張りましょう!

1時間のオンライン個人レッスン
3回無料体験受付中!


learn.toeic.online@gmail.com