TOEICテストのPart5と同じ形式の模擬テストはここをクリック

 

 

 

 

Only a small ______ of the total budget was allocated to employee training and development programs.

A. factor
B. facility
C. fraction
D. function








正解は C. fraction です。 一部、わずか,分数
訳:総予算のごく一部しか、従業員の研修・育成プログラムに割り当てられなかった。


シノニム:

Portion – 一部、部分

Segment – 区分、部分

Percentage – パーセンテージ(数値的な文脈で)

Part – 一部

コロケーション:

a fraction of the cost(コストの一部)

a fraction of the budget(予算の一部)

a fraction of the total revenue(総収益の一部)

a fraction of the time(時間の一部・わずかな時間)

 

 



A. factor: 要因

Cost is the most important factor when choosing a supplier for long-term contracts in our purchasing department.
コストは、購買部で長期契約の取引先を選ぶ際に最も重要な要因である。

 

 


B. facility: 施設

The manufacturing facility will be closed temporarily for maintenance starting next week due to equipment upgrades.
製造施設は設備の更新のため、来週から一時的に閉鎖される予定です。

 

 


D. function: 機能, 行事、公式なイベント

This button serves a safety function and must remain active while the machine is operating.
このボタンは安全機能として機能し、機械が稼働中は常に作動していなければならない。

Several executives will attend the annual networking function hosted by the Chamber of Commerce next Thursday evening.
数名の重役が、来週木曜の夜に商工会議所が主催する年次ネットワーキング行事に出席する予定だ。

 

 

 

さらなる例題、

 

1. The new ______ will increase production capacity by 30 percent.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は A. です。

日本語訳: 新しい施設によって生産能力が30%向上する予定です。

 

 


2. The report highlights cost as a major ______ in customer decision-making.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は C. です。

日本語訳: その報告書は、顧客の意思決定における主な要因としてコストを強調している。

 

 


3. Only a small ______ of the applicants met all the qualifications.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は D. です。

日本語訳: 応募者のうち、すべての資格を満たしたのはごくわずかだった。

 

 


4. The company opened a new ______ to serve international clients.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は A. です。

日本語訳: その会社は海外顧客に対応するために新しい施設を開設した。

 

 


5. The hotel staff prepared the banquet hall for the evening ______.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は B. です。

日本語訳: ホテルのスタッフは、夜の催しのために宴会場を準備した。 

 

 


6. Understanding how each part works is essential to the ______ of the whole system.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は B. です。

日本語訳: 各部分の仕組みを理解することは、システム全体の機能にとって不可欠である。

 

 


7. A ______ of the total budget will be allocated to employee training.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は D. です。

日本語訳: 全体予算の一部が従業員研修に充てられる予定である。

 

 

 

8. Flexibility is a key______ in attracting and retaining talented employees.

 

A) facility

B) function

C) factor

D) fraction

 

 

 

 

 

 

 


 


正解は C. です。

日本語訳: 柔軟性は、有能な従業員を引きつけて定着させる重要な要因です。

 

 

頑張りましょう!

 

1時間のオンライン個人レッスン
3回無料体験受付中!
learn.toeic.online@gmail.com