Music save World!!! ~洋楽和訳Blog~ -5ページ目

Music save World!!! ~洋楽和訳Blog~

洋楽を独自の解釈で訳しています。
他の訳と違う!!!なんてつっこまず、
純粋に音楽をお楽しみいただければ幸いです。





今度こそ亭主は去っていったようね
 
どこへ消えたかなんて興味ないわ

飲み代にお金を注ぎ込んでやるの

家賃なんて払ってやらないわよ


私は新しいスタイルを見つけたの

今夜から始めるわよ

厄介なことになりそうだけど

覚悟はできてるわ



戦ってやる!!!

戦ってやる!!!



だから何!? 私はロックスターだもの

ロックなやり方は心得てるわ

あんたなんかどうでもいいわ


どうなると思う!?

楽しい生活が始まるの

私達は終わったもの

見せてあげる

せいせいしてるってとこ

落ち込んでなんかいないって

あんたなんてただの道具だったってことよ


だから何!?

私はロックスターよ

ロックなやり方はお手のもの

夜だって寂しくないわ




私の言葉を聞き逃さないでね



ウェイターが私のごちそうを取り上げてジェシカシンプソンにあげたわ(クソッ)

ドラマーの横に座ろうかしらね

ドラムの叩き方くらいは知ってそうだもの

もしもこの歌がラジオで流れたらどうなるかしら?

たぶん誰か死ぬわね ハハハ

厄介なことになりそうね

前夫がケンカを仕掛けてくるわ



彼がケンカを仕掛けてくる

みんなで乱闘よ!!!



だから何!? 私はロックスターだもの

ロックなやり方は心得てるわ

あんたなんかどうでもいいわ


どうなると思う!?

楽しい生活が始まるの

私達は終わったもの

見せてあげる

せいせいしてるってとこ

落ち込んでなんかいないって

あんたなんてただの道具だったってことよ


だから何!?

私はロックスターよ

ロックなやり方はお手のもの

夜だって寂しくないわ



アンタはいつもいなかった

1度たりともね

すべてを欲しがるなんてフェアじゃないわ

私は生活を支えたし

すべてを捧げた

でもアンタは帰ってこなかった。 どん底に突き落とされた気分よ



だから何!? 私はロックスターだもの

ロックなやり方は心得てるわ

あんたなんかどうでもいいわ


どうなると思う!?

楽しい生活が始まるの

私達は終わったもの

見せてあげる

せいせいしてるってとこ

落ち込んでなんかいないって

あんたなんてただの道具だったってことよ


だから何!?

私はロックスターよ

ロックなやり方はお手のもの

夜だって寂しくないわ




夜だって寂しくないの

だってアンタはずっといなかったもの



見せてあげる

せいせいしてるってとこ

落ち込んでなんかいないって

あんたなんてただの道具だったってことよ


だから何!?

私はロックスターよ

ロックなやり方はお手のもの

夜だって寂しくないわ



彼女は火の中で戦ってるわ。 本当は普通の女の子なのに。。。







ファンタジーよりも熱い火の中で、ハイウェイのように長い間ね。。。




そんな中で彼女は生きてるわ




大惨事のようでしょ? 逃げ出すこともできるけど



彼女はしっかりと足を踏ん張ってるわ




燃え落ちるのも恐れずに




超然と立ち向かって




振り向かない








彼女は火の中にいるわ




燃えているのよ




火の上を歩きながら




燃えているの








ただの女の子みたいだけど、彼女は炎のような輝きをもってるわ




とってもまぶしくて、目がやられちゃうから




目をそらした方がいいかもね





試してみてもいいけど 名前を忘れられなくなっちゃうわよ




彼女は世界の頂点だもの





最高の女の子達は皆言うわ


私達も地に足をつけて頑張ってるって




燃え落ちるのも恐れずに




超然と立ち向かって




振り向かないって







彼女は火の中にいるわ


燃えているのよ




火の上を歩きながら




燃えているの






みんな彼女を見ると立ち止まる




彼女の炎のような輝きに気づくのね




夜を照らす光のような彼女しか見ないから




彼女が孤独だなんて誰も気がつかないわよね




本当に寂しい世界。。。






でも彼女は輝き続ける。。。







彼女は火の中にいるわ


燃えているのよ




火の上を歩きながら




燃えているの






彼女は火の中で戦ってるわ。 本当は普通の女の子なのに。。。