時間を気にせずに、
わからないところを書き出しながら、
2~3回読み、
単語本的な意味はわかっていても、
適切な日本語訳でないと思われる部分も書き出して、
わかったようでスッキリしないところも書き出して、
そして、和訳を見て確認しています。
文書1つにつき、30分くらいかかるかな?

和訳の的確さまで意識すると、
ノート1ページ分くらい書き出すこともあります。

丁寧に理解しようとする習慣をつけようと思っています。

Ex.
 When he was finishing up  作業が終わりかけた時
 *「終わったとき」と思ってました。まだ終わってないんだな コレが・・