「とりっく おあ とりーと!」て言って我が家に寄ってくれました^ ^
突然だったのでお菓子も何も用意してなかったので、テーブルの上にあった飴やらドライマンゴーやらを「みんなで分けてね」とごそっと帽子の中に入れてあげました(笑)
息子ちゃんもその行列に参加したかったようですが、只今スイミングも体育も歩くのさえもドクターストップ中なので、途中まで見送ってトボトボと帰ってきました^^;
来年はもっと派手に仮装するといいのに~
(今年は海賊の帽子とカボチャのお面だけでした^_^)
私も玄関前にハロウィンの飾り付けして、ちゃんとしたお菓子を用意して待っててあげようかな^ ^
ハロウィンの合言葉「trick or treat」→「お菓子をくれないといたずらしちゃうぞ!」と理解されていますが、何故?と思ったので調べてみました。
trick→いたずら treat→おもてなし
「いたずら」か「おもてなし」どっちがいい?って言う事らしい^ ^
子供達への「おもてなし」=お菓子のプレゼントということらしいですね^ - ^
実は日本人にはピッタリな行事なのかも⁉︎
お・も・て・な・しぃ (笑)
Happy Halloween!でした^ ^