週末の過ごし方… | Leah Dizon Official Blog(リア・ディゾン オフィシャルブログ) powered by アメブロ

週末の過ごし方…

しあわせ…


ハロー!!!!元気ですか??!!!
私は元気だよ!


たった今私はテレビで「いいとも」を見てたよ。
何を言ってるのか分かったらいいなあ、と思うんだけど、実はよく理解できなかったんだ。(;-;)ああああああ!!!!
今はダブルダッチをやっているよ。
私はダブルダッチ大好き!!!!
小学校でいつも遊んでたんだ!!
懐かしいよ~~~


この週末は、私のスタッフさんの家族のうちにお邪魔しているよ。
彼女の娘さんは私と同じ年ですごく仲がいいんだ。
そのスタッフさんはいつも私に美味しい食べ物を作ってくれます。
今日の朝は私の大好きな食べ物の一つである、お蕎麦と天ぷらを食べたんだ。
とっても嬉しいよ。(^-^)


またこの週末に、私は新しい曲の歌詞を書きました。
それはちょっとしたチャレンジだったんだ。

なんでかっていうとそのほとんどがラブソングだったにもかかわらず、歌詞に書いたような経験を私は今までしたことがなかったから。
どう私が淋しいと感じているかだけを書くわけにもいかないので、歌の歌詞はほとんど経験したことのないことに基づいているんだ。
でも私の経験によって歌詞の内容が制限されないのは良いことだと思う。
そこには何のボーダーもないから。
私は誰かと別れてしまう悲しい歌とか、誰かと一緒にいて幸せになるって歌とか、他にも色んなシチュエーションの歌が書くことができる。


もしかしたら、みんなは私がどうやって日本語で歌の歌詞を書いているか悩んでるかもしれないので、ここでその方法を教えるね…
初めはその曲を聴いて、その曲から感じたことを書き出すんだ。それで英語で歌詞を書いていきます。それから、日本語と英語が両方出来る作詞家の人に会うんだ。
私達は書き出したことや、歌詞を見て、私がどうその曲から感じたかを伝えます。それから彼に日本語で歌詞を書いてもらうんだ。
私の書いた歌詞のいくつかはそのまま翻訳されているけど、いくつかは日本語に直せないところもあるから変えているよ。
最後に私達は日本語の歌詞を確認して、時々は変更を加えます。
…というのが歌詞の書き方なんだ。(^-^)
いつの日か、誰の助けも借りずに日本語で書けるようになったらいいなあ…。


オッケー!!
みんなが素敵な週末をおくれるように願ってます!!
一生懸命頑張ってください!!!!
がんばろーーーーーー!o(^-^)o


xoxo
leah


**************************************************************


Hello!!!! GENKI DESU KA???? KA!!!???
Genki dayo!

Right now Im watching "IITOMO" on TV. I wish I knew what was going on. I cant really understand much =/. oooohhh!!! Now they are showing DOUBLE DUTCH. I love double dutch!!!! I always used to play that in elementary school!! Natsukashii yo~~~~

This weekend Im staying at my staffs family's house. Her daughter is my age and we get along really well. She always makes such OISHII tabemono. This morning I ate one of my favorite foods, soba and tempura. Tottemo ureshii dayo =D.

This weekend I also worked on writing the kashi for some new songs. Its been a little challenging because most of the songs are love songs and I have no experience to draw from right now. I cant just write every song about how Im lonely so the songs are all based on experiences Im not experiencing =(. But, I guess its a good thing because Im not limited by my experience. There are no boundaries. I can write sad songs about leaving someone, or songs about being so happy with some one etc etc.
In case youre wondering how I write songs since obviously they are in Japanese, this is the process....
First I listen to the kyouku and I write down what I feel from the song. Then I go through and write the lyrics in english. After that, I meet with a writer who speaks english and japanese. We go over my notes and lyrics, and I tell him how I feel about the song. So, then he writes the song in Japanese. Some of my lyrics are an exact translation and some lyrics have been changed because they dont translate well into Japanese. We go over the Japanese lyrics, sometimes we make changes, and thats about it =)
ONE DAY... Ill write in JAPANESE with no help.

Okeeeee!! Hope youre all having or had a good weekend!! Work hard!! Ganbatte kudasai!!!!

Ganbarouuuuuuuuuuuuuuuuu! =)))

xoxo
leah