ラジオ英会話
2016.5.5 Lesson 22 協調-興味を示せ② 相槌
🔐Oh, did you?
I can give you a ride to the station if you want.
Oh, can you? That helps a lot.
I’ve already talked to the client about the schedule.
Oh, have you? That’s great.
Sarah is joining the team next month.
Oh, is she? That’s great.
I tried hard, but I just couldn’t meet the deadline.
Couldn’t meet the deadline? 繰り返し
So you missed the deadline? 自分の言葉で言い換え 締め切りに遅れたってこと?

I’m going to Hamamatsu next week.
⚫️そうなの。何回か行ったことがあるよ。きれいな都市だよね。どのくらいそこにいるの?
Oh, are you? I’ve been there a few times. It’s a beautiful city. How long will you be there?
◾️
gotta=have got to
take over 奪う、優位になる
👂
But That
you gotta you’ve got to
blooming booming
👄Pronunciation polish
Oh, did you?⤴︎ Yeah, I enjoy spending‿ a little time there‿ every afternoon.

 

 

英会話タイムトライアル
2026.5.5(火) D2 難しい、大変
 
日本語は英語より簡単ですか?
Is Japanese easier than English?
英語のスペルは難しいです。
English spelling is difficult.
*spellは、動詞として使う
相手の言ったことに対して→ How do you spell that?
スペルを教えてください。
Would you tell me the spelling?
漢字も難しいです。
Kanji characters are difficult too.
日本語は学ぶのが大変ですか?
Is Japanese hard to learn?
日本語は学ぶのが大変です。
Japanese is hard to learn.
英語も学ぶのが大変です。
English is hard to learn too.
どちらがより学ぶのが大変ですか、英語それとも日本語?
Which is harder to learn, English or Japanese?
交通について
S: Which is faster, the train or 👂the bus?
◇ I have one about travel.
J: Which is heavier, your suitcase or my suitcase?
S: I think your suitcase is heavier.
J: You’re probably right.
 
 
ニュースで学ぶ「現代英語」 
2026.5.5再放送⇨2026.4.7(3.18) 日本のトラック業界 燃料不足に直面 JAPAN'S TRUCKING FIRMS FACE TIGHT FUEL SUPPLIES 日本のトラック企業が逼迫する燃料供給に直面 

Japanese trucking firms are now feeling the pinch at the pump, as the escalating Iran conflict is restricting fuel supplies. Trucking firm Toshin Sangyo, based in Kobe, western Japan, buys wholesale diesel fuel and fills the tanks of its roughly 200 trucks on its premises. But the bill from the wholesaler has no deliveries listed for the next few weeks. 
”We order the same amount for every week. But blanks in the bill mean that orders can’t be placed注文. Cancellation would require us to refuel our vehicles at regular gas stations outside.”
The company executive says the firm is now looking at a nearly 40-percent rise in its monthly fuel bill. Higher diesel fuel prices also raise the cost. Transport Minister Kaneko Yasushi says he aims to address such cases and draft立案する appropriate measures.
👂
👌FUEL(SUPPLIES s
😢pinch at(the pump pintch of
👌in Kobe,)(western Japan, at
👌diesel disel
👌require)us(to refuel as
😢🔷nearly)40-percent(rise -
😢in)its(monthly fuel this文字起こしもthis
👌says)(he aims that
今回
orders)can’t(be  can
TM  Tm
◾️
trucking トラック輸送 *trafficking 密売
feel the pinch 苦境に陥る、お金に困る,金欠病にかかる
◇pinch つままれて不快
Yeah, uncomfortable situation. That’s the idea, yeah.
pump〈話〉ガソリンスタンド(の給油機)* gas prices at the pump ガソリン小売価格
premises 建物を含めた)敷地、土地、構内
place an order 発注する、注文を出す
🔶Today's Takeaways ★bill 支払いとして提示される金額や内容、請求書、明細書、勘定、法案
phone bill 電話の請求書
pay a bill 請求書を支払う
pass a bill 法案を可決する
a 20-dollar bill 20ドル紙幣
【動詞】請求する
The company bills customers 900 yen a month. その会社は顧客に毎月900円を請求する
◇オイルショック: デジャブ(既視感)は、初めての経験なのに「過去に同じ場所・状況を体験した」と感じる不思議な感覚 deja vu
T: Really? So, what was that oil crisis like? 
M: Well, it happened for different reasons from the current crisis. But when energy supplies from the Middle East were suddenly restricted, the Japanese economy cooled sharply. That 1973 oil crisis also brought an end to the period of rapid economic growth in Japan. And prices soared at a startling pace. It was shocking for me, even. The price of cheap snacks nearly tripled.
T: Wow. So, it really sent ripplesさざ波 through society. Even kids were feeling the pinch at the cash register.
*ripple effect 波及効果、連鎖反応
If the company falls apart, it will have a ripple effect throughout the industry. もしその会社が破綻すると、業界全体に連鎖反応が起こることになる
 
 
ラジオビジネス英語
2026.5.5(火) L18 重要な仕事を任される Being entrusted with an important task
Following the conversation about the workplace, Nana is assigned to a new project connected to Southeast Asia.
Listening Point
Which country is a priority?
🅰Thailand is a priority.
 
Klara: 👂Now thatなので 👂you’ve adjusted慣れてきた wellすっかり, I think you’re ready 👂to take on a bigger challenge. Considering 👂error rates不良率, our factories in Thailand and Indonesia both need assistance 👂in quality control.
Nana: I see. Which one should we focus on first?
K: I think Thailand is a priority. Indonesia may be a quick fixすぐに片づく, but Thailand 👂will take more time and effort労力. Frankfurt headquarters👂 says the faster👂ほど the results, the better印象が良い it looks to shareholders. However, the Bangkok factory is essential to our regional supply chain.
N: Understood. So where 👂shall I start?
K: Please contact Somchai, the factory manager. He’s👂 a laid-back guy. I’ll introduce you.
N: A laid-back factory manager? Sounds refreshing新鮮. After our 👂e-meet, I’ll learn more about the situation from him.
K: Excellent. Nana, this is your chance to stand out示す!
👂
🔷Now that  not
🔷You’ve(adjusted  even*I’ve
ready)to take  taking文字起こしalready taking
🔷error(rates  era
Thailand)will(take  would
headquarters(says  s
headquartersは「形式上は複数形(plural in form)ですが、単数(singular)としても複数(plural)としても扱える名詞です。
詳しい使い方
• 単数扱い(より一般的):一つの組織の本社・本部を指す場合
→ The headquarters is in Tokyo.
(その本社は東京にあります。)
• 複数扱い:複数の本部や、組織内の人々・部署全体を指す場合
→ The headquarters are planning a new strategy.
(本部は新しい戦略を計画中です。)
🔷The faster(the results   first of
The(better)it(looks  ミスミス
shall  should
Somchai  Sam Chai 
🔷laid-back  lay-back
e-meet  immi
◾️Words and Phrases
Take on〜〜に挑戦する、〜に取り組む
Quick fix 一時的な解決策、応急措置、その場しのぎ
Shareholder 株主
Essential 不可欠な、要の
Laid-back のんびりした

・Whenever I use my cell-phone, I remember 70's. You know, more laid-back, good old days
E-meet オンラインでの出会い
This word is used when meeting someone for the first time instead of in person, especially in emails, online chats, or video calls.ヴァありがとーチャルで初めて会うときに使う言葉
🔐 This is your chance to stand out. これはあなたの力を示すチャンスです。
Stand outは際立つ、力を示すと言う意味のフレーズ。他と比べて抜きに出ている、頭1つ抜け出す、というニュアンス。
I think bright colors will help your slides stand out. 鮮やかな色を使うとスライドが引き立つと思います。
🔲 Exercise
この候補者の経歴は際立っていました。
❌This candidate’s resume stood out.
⭕️This candidate’s experience stood out.
● Alternative Expressions
Shine 早く
This is your moment to shine.
Make a mark 強い印象を与える
Here’s your opportunity to make a mark.
これは存在感を示すチャンスです。
Upgrade your communication skills
ユーモアを盛り込む、対面ミーティング(2)
In-person meeting
⚫️積極的に発言を促す
I’d love to hear your thoughts. Don’t be shyーthis 👂isn’t 👂a test. The only 👂wrong answer today is silence.
⚫️安心感を与える
Remember, this is brainstorming. The crazier突飛な, the idea, the better. Even the greatest symphonies👂交響曲 started with messy大雑把 👂drafts下書き.
S: Hannah, can you think of some alternative last line you can swap in?
H: Ah, well, you can swap in something about painting or novels, like “Even the greatest painters sketched rough lines before their masterpiece.”
Mm, ah, for instance, “Even the greatest novels started as scatteredバラバラの ideas.”