ラジオ英会話 参照: 50代ほぼ毎日英語ライフ
2026.3.25(水) Lesson 238 原因・理由を表す表現①
🔐Because I overslept, I missed the 8 o’clock train.
since 「起点」を表し、矢印(→)のイメージを持つことから「原因・理由」にも使われる
Since we’re short on time, let’s focus on the key points first.
as 「同時性」に基づくほのかな因果関係、「かすか」に結びつける感触➠フォーマル・上品な感触
As several issues were found, we decided to postpone the launch.
and 「流れ」が感じられる因果関係
The system was down, and we couldn’t access the data.
so どんな結果になったのか、テンポよく話を前に進める表現
We’re short on staff, so the project may slow down.
⚫️みんな大人なんだから、オブラートには包まずに言うね。予算オーバーしているからどこかを削らなければいけない。何かアイディアはある?
Since we’re all adults, I won’t sugarcoat this. We’re over budget, so we need to make some cuts. Any ideas?
◾️
sugarcoat 不都合なことや厳しいことを)柔らかく言う、糖衣をかける
・She explained things instead of trying to sugarcoat everything. 彼女は全てを取り繕ってうまく見せようとはせずに状況[事情]を説明しました。
👂
I)won’t(sugarcoat want to
英会話タイムトライアル
2026.3.25 D18 仕事仲間との会話 プレゼント Conversations with coworkers: Gifts
ねぇ聞いて。
Guess what?
何?
What?
上司が退職するんだ。
My boss is retiring.
彼女にプレゼントをあげるの?
Are you gonna give her a present?
今から彼女にプレゼントを送るんだ。
I’m sending her a present now.
何を送るの?
What are you sending?
このコーヒーカップ。
This coffee cup.
手作りに見える。
It looks handmade.
そう手作りなんだ。
Yeah, it is handmade.
壊れやすそうだね。
It looks fragile.
あの、あれが欲しい。
I need that thing.
あれって何?
What thing?
あのクッションのやつ。
That cushioning thing.
あぁ、私はプチプチと呼んでるよ。
Oh, I call it "puchi-puchi."
プチプチってどういう意味?
What does "puchi-puchi" mean?
プチプチは音だよ。
"Puchi-puchi" is a sound.
英語でなんていうの?
What is it in English?
私はバブルラップと呼んでるよ。
I call it bubble wrap.
あぁ、バブルラップだ。
Oh, bubble wrap.
はいどうぞ。
Here you go.
ありがとう。プチプチプチプチ。
Thanks. Pop, pop, pop, pop.
やめて。だめになっちゃう。
Stop. You’ll ruin it. *spoil 食べ物
ニュースで学ぶ「現代英語」
2026.3.25(3.3) 仏 核弾頭増強に転換 MACRON ORDERS INCREASE IN FRANCE'S NUCLEAR WARHEADS マクロン大統領、フランスの核弾頭増強を指示
French President Emmanuel Macron says his country will increase its number of nuclear warheads in response to rising security threats.
Macron announced the decision at a nuclear submarine base of the French Navy on Monday. He cited growing global tensions and pointed out Russia's development of new nuclear weapons as it continues its invasion of Ukraine.
An assessment by the Stockholm International Peace Research Institute shows France had a stockpile of 290 nuclear warheads in 2025, the world's fourth largest.
Macron's announcement signals a policy shift in France, as it seeks stronger nuclear capabilities. Talks with eight other countries, including Germany, Britain, and Poland, have been advancing about expanding France's nuclear deterrence to Europe.
👂
Emmanuel Mannuel
at)a(nuclear the
FN Fn
stockpile k p
announcement(signals announcement's
🔷announcement)signals single文字起こしsing those
signals)a(policy of
🔷it)seeks(stronger six
Poland,)have(been had
deterrence detterance
■
stockpile 食糧備蓄、貯蔵量、備蓄、貯蔵、備蓄品
signal【動詞】示す、徴候である
deterrence 戦争の)抑止力、犯罪などの)防止、阻止
◇The best way to think about "deterrence" or the verb "deter" is to kind of stop something from happening, but not directly.
先進的抑止力 advanced deterrence or forward deterrence
🔶Today's Takeaways ★security 保障、安全保障、安全性、警備、保安、安心、防犯、治安、保証
national security「国家安全保障」
security alliance「安全保障同盟」
economic security「経済安全保障」
tight/strict security「厳重な警備(態勢)」
✍cybersecurity「サイバーセキュリティ、デジタル脅威からの保護」
security check「保安検査」
emotional security「情緒的安定」
a sense of security「安心感」
security blanket「子どもが安心感を得るために肌身離さず持ち歩くお気に入りの毛布」
◇今後50年は、核兵器時代
T: Oh, so, what does that mean exactly?
S: He said that through joint exercises共同演習, France could extend its nuclear umbrella to Germany and other parts of Europe. But if more countries start trying to acquire nuclear weapons, I worry that it could lead to a situation that’s hard to reverse, especially from the perspective of global security.
T: With the way the world is today, that would be very concerning.
ラジオビジネス英語
2026.3.25再放送⇒2023.9.27(水)参照:ひな雪さん、藤井塾 L95 今後の仕事について打診を受ける Received a call about future work
Daniel: Lisa, do you remember saying in your job interview how you could expand your customer base of high-net-worth富裕層の individuals through referrals?
Lisa: Yes, I probably said something along those lines.
D: Good. We're wondering if you'd be interested in taking on private accounts.
L: Private accounts? Um...that's kind of out of the blue. I've built a good relationship with my corporate accounts.
Emily: Exactly. That means you could be referred to their regular常連 customers.
D: Only a handful of restaurants survive for long. Relationships with private customers could last for generations.
E: Daniel and I believe you've got outstanding skills for building trust with your clients. We'd like to see you expand our individual customer base further as head of private sales in Tokyo.
L: Head of private sales...really? I respectfully謹んで accept your kindありがたい offer打診. I'm grateful for the trust you've placed in me.
👂
👌customer base -
👌high-net-worth individuals high-net worth individual
👌referrals referrels
👌I've(built I
survive)for(long a
👌you've)got you
👌😢you've placed in you placed to
今回
if)you'd be(interested you've been
Only)a(handful of ミス
■
high-net-worth individuals (HNWI) 富裕層 100万$以上の純資産net worthを持つ人
referral 紹介(された人)
・Most job openings仕事の〕空き、欠員 are filled through networking and referrals.ほとんどの欠員は、コネや紹介によって補充されます。
along those lines その線で
🔶ニュ英2023.5.25 アイヌの人たちの遺骨 豪博物館から返還 トムさんのトーク
Hopefully, modern technology will help academics do their work with fewer concerns along those lines.
現代のテクノロジーによって、学術界がこのような懸念を抱くことなく研究を進められるようになることを期待したいですね。
out of the blue 青天の霹靂で【イ】晴天なのに突然雷が鳴る
be referred to -, ~を紹介される
outstanding 優れた、際立った
be grateful for~ ~に対して感謝している
🔓 I'm grateful for the trust you've placed in me.
❖ありがたく思う、恩を感じる、恐縮する *be grateful to 人
・We're grateful for your kind offer to dinner.
□ ここにいる皆さんに感謝します。
💯I'm grateful to everyone here.
〇I'm grateful to everyone here.
● 感謝する
① appreciate 感謝する、ありがたく思う
I appreciate your financial support for this activity.
② be indebted to~ ~に恩義・借りがある☚indebted借金がある
I'm truly indebted to you for realizing this project.
□ 感謝の気持ちを言葉にする Putting gratitude into words
👨: Now, the deal is concluded成立. Thank you for being so professional throughout our negotiations.
There were timesときもあった when it seemed likeおかしくない the deal could break down決裂 at any moment, but with your drive and ✍enthusiasm, we've come this farここまで. All of us at ABC can't wait to start working with you on this project.
これで契約は成立しました。交渉の間、ずっとプロフェッショナルでいてくれてありがとう。
いつ破談になってもおかしくないと思われたこともありましたが、あなたの意欲と熱意でここまで来ました。ABC社員一同、このプロジェクトであなたと一緒に仕事を始めるのが待ち遠しいです。
👩: We feel the same way. These kinds of discussions are always a challenge.
No matter how tough 👂the discussions were, you tried to keep them calm and positive.
Looking back, it was a lot of fun. I hope you're as happy満足 with the outcome as we are.
私たちも同じ気持ちです。こういう話し合いはいつも大変です。
どんなに厳しい話し合いでも、冷静で前向きな話し合いを心がけていましたね。
今思えば、とても楽しかったです。私たちと同じように結果に満足してくれていることを願っています。
◇理沙の成長をどんな風に感じているか
I think Lisa trusted herself and her skills from the beginning which paid off well. She gained the trust of those she worked with, including Daniel. And Emily seems to have more confidence in her company’s legacy. I like that Lisa was never afraid to ask questions. And when faced with challenges, she stayed calm and looked for viable実行可能な solutions.
リサは最初から自分自身と自分のスキルを信頼していたのが功を奏したのだと思う。彼女はダニエルを含め、一緒に仕事をした人たちから信頼を得ることができたし、エミリーのほうも自分の会社の伝統に自信を持っているようだ。リサが質問を恐れずにいたのがよかった。困難に直面しても、彼女は冷静に実行可能な解決策を探した。
🔶遠慮しない、ロジック、パッション


