🤤

ラジオ英会話
2026.2.20(金) L215 Review 参照:一路庵 BLOG 英語部

月 What does the CEO want to do?
B Meet Jonas and the woman.
火 What did Professor Peacock do?
C He spoke with Dr. Higashi.
水 Which item of clothing is the woman going to try on?
A A dark blue dress.
木 Which of the following is true?
A Petra was on a show called Officer Columba.
■英作文 
Lesson 212 限定詞⑩- no 
  You👂 speak👂English very fluently. You’re 👂a genius
私は天才なんかじゃない英語が一晩で流暢になったわけでもない。ただ毎日少しずつ練習してたくさん間違えて、そこから学んであきらめないことを続けただけだよ。努力って本当に報われるの。 
I’m not a genius. I 【didn’t】 become fluent in English overnight. I just kept practicing a little every day, mak【ing】 a lot of mistakes, learn【ing】 from them, and not giv【ing】 up. Hard work really pays off.

Lesson 211 限定詞⑨- all と every
 How are sales going?
最近の調査によると、新製品はねる君を購入したすべての顧客が満足しています。砕石の良いスタートで私たちにとって良い兆しです。
According to a recent survey, all the customers who purchased our new product, Hane〜ru-kun, are satisfied. It’s a 【promising】 start and a good sign for us.


overnight 【副】
一晩(中)、夜通し(で)、泊りがけで
前夜に、一夜のうちに、突然、一夜にして、急に、突如(として)
・He became [got] famous overnight. 彼は一夜にして有名になりました。
なんかじゃない no~
幸先の良い promising 見込みのある]
Oh, man しまった!/なんてこった!/なんだよ/くそ/あーもう/そう
👂
Oh)man, he's(so may I use

 

 

英会話タイムトライアル 
2026.2.20 D15 How do you say "Let's go." in Portuguese. ―Vamos!
*** Imagine this
Today is the carnival parade. You join our samba group and line up. 
With us, With a simple rhythm. 1 2, 3 4. After the parade, tell me how you felt. 

① Confettiコンふぇティ.紙吹雪、キャンディー、糖菓 It's beautiful. Oh, is everything OK? You look nervous. 
>I am nervous about dancing. But everything's fine. 
②Everyone say, Bomいいね、最高 carnival! 
>Bomいいね、最高 carnival! 
③ Ah, careful. Stop. There is something on the ground. What is that? 
>It's a feather. Someone might slip. I'll get it.
④ OK, just smile and dance. Don't forget your hips. 1 2 3 4. Can you keep up?  
>I think so. 1 2 3 4. Samba!
⑤ Our samba group is moving together and full of energy now. How does it feel? 
>We are moving together. It feels great. 
⑥ Now, show the judges our rhythm. Great job. Come here. How did you like dancing in the big carnival parade?
>Joining Brazil's carnival―that's a once-in-a-lifetime experience. I hope our dance school did well.
◇Have you ever participated in the Rio de Janeiro Carnival? 
-Yes, once. 
Tell me about dancing in Rio de Janeiro. 
-That was so fun. 
What did you wear? 
-I wear a bikini,[bikíːni]ビきーニBikini, a samba bikini.
A samba bikini, it has feathers?
-Yes, we have feathers in the back and on the heads.
So, how heavy is it?
-It is like 10 kilos.
10 kilos! And you dance for 45 minutes or an hour? 
-Yes, and we use a high heels―a 15 centimeters high heels.
You're kidding!
-No, but this is easy. 
It doesn't sound easy. 
-You just 👂have to rehearse👂 a lot. 
10 kilo costume, dancing samba in high heels. My back hurts. I'm just thinking about it. 
-It's OK. And you have to remember to just move your lower body. 
Just move your lower back. Wow. OK. Maybe you stretch your lower body. And how does the carnival sound? What 👂are the sounds? 
-The sound of the music? Uh, is something like トゥシュクトゥ トゥシュクトゥ トゥシュクトゥ トゥシュクトゥ トゥ.
I see.

 

 

ニュースで学ぶ「現代英語」 Greetings, Tom Kain here. I hope you’re hungry for some new knowledge today.
2026.2.20再放送⇒2025.12.18(11.26) 北陸の冬の味覚“かぶらずし” FERMENTED SUSHI HERALDS THE HOLIDAY SEASON 発酵させた寿司が休暇シーズンの到来を告げる

Production of a beloved winter delicacy is ramping up as Japan heads into the year-end season. In factories👂👌 across the Hokuriku region, workers are racing to fill orders for a fermented dish called ✍“kabura-zushi.”
The cold-season classic定番 is made by sandwiching slices of fish between thick, round slices of turnip.
Workers at a long-established factory in Kanazawa are 👂👌assembling 👂😢this 👂😢year’s batches👂😢. They slip👂👌 slices of ✍😢yellowtail, fermented in salt for about ten months, into turnip that’s been cured for around three days.
The pieces are then packed into bowls slathered👂😢 with a👂😢fermented rice paste, and garnished with ✍😢shredded carrot for color. The whole package👂👌is then left 👂😢to pickle for about 10 days.
Many boxes will be snapped up👂😢 as winter gifts, and with the holidays approaching fast, the next few weeks will be busy ones in Kanazawa.
👂
😢herald herold
👌factories ies
😢“kabura-zushi.” -
👌cold-season(classic -
👌🔷are)assembling(this accepting
集める、組み立てる
😢🔷this year’s the issue
😢🔷batches badges記章*budge ちょっと動く、身動きする
👌They)slip(slices slipped
😢yellowtail w t
😢🔷slathered sladdered
😢🔷with)a fermented fermented*ofermented今回ミス
😢shredded shreded
👌package)is(then s
😢🔷left)to(pickle【他動】~を)塩漬け・酢漬けにする a
「left to pickle」の「to」は不定詞(to不定詞)です。前置詞(preposition)のtoではありません。

英語のこの文型は、be left + to + 動詞の原形という非常に典型的な受動態+不定詞の構造です。
意味は
「(何かを)〜されるままにしておかれる」「〜する状態に放置される」「〜させられたままにされる」。
• The whole package is left to pickle for about 10 days.
→ 全体が「漬かる状態に放置される」=漬け込まれるままにされる
似た表現の例:
• The mixture is left to ferment for several days.
(発酵する状態に放置される)
• The wound was left to heal on its own.
(自然治癒するままにされた)
• He was left to die in the desert.
(死ぬがままに放置された)
• Nothing was left to chance.
(偶然に任せることは何もなかった)
これらは全部 to + 動詞の原形(to不定詞)です。
前置詞のtoだったらどうなるか?
※もし前置詞だったら、普通は to + 名詞 / 動名詞(-ing) が来ます。
例:
• left to the children(子供たちに残される)
• left to chance(偶然に任される)
• left to doing nothing(何もしない状態にされる)
※もし「pickle」を名詞にしたいなら、どう書き換える?
名詞の「pickle」(漬物、ピクルス)を使いたい場合、文をこう変えないと意味が通じません:
• The whole package is then left in pickle for about 10 days.
(「pickle」= 漬け汁/漬物状態 で、前置詞 in + 名詞)

😢🔷snapped)up(as at
◾️
►herald 🔷発音hérəld、カナへラルド
【名】
1. 〔王の〕使者
2. 《歴史》伝令官
3. 先触れ、先駆者
4. 布告者
【他動】
🔸1. 〔~の〕先触れをする、〔~の〕到来を告げる
►beloved 🔷発音!bilʌ́bid
【形】
《one's ~》最愛の、いとしい、愛される
【名】
いとしい人、愛する相手、恋人◆可算◆直前にone'sが置かれることが多い。
・My beloved loves me. 私のいとしい人は、私のことを愛してくれています。
►delicacy 🔷発音délikəsi、カナでリカシー
1. ごちそう、美味、珍味◆可算
2. 〔形状・容姿・色などの〕繊細さ、優美さ
3. 〔他人の感情を害しないように努める〕思いやり、心遣い
4. 〔身体の〕弱さ
►race
【1自動】
1. 《スポーツ》競走する、レースに出る
2. 高速で動く、大急ぎで走る
►turnip 
1. 《植物》カブ
2. 〈俗〉ばか
►batch *badge 記章 *budge ちょっと動く
1. 一束、一団、1回分、ひとまとまりの数量、束、群れ◆可算
・Yesterday morning, he picked up a batch of papers in front of his house. 昨日の朝、彼は家の前で書類の束を拾いました。
2. 〔パン・菓子などの〕一窯いちがま分、一焼き分
・I worked on a batch of loaves before lunch. 私は昼食前にパン一焼き分に取り組んだ。
►cure 
【他動】
1. 〔病気を〕治す、治療する、癒やす
・Can I be cured?  私は治るでしょうか?
・Love can cure anything. 愛は万能薬です。
2. 矯正する
🔸3. 〔魚・肉類などを塩漬け・薫製などの方法で〕保存する、保存処理する
・Rub salt all over to cure the fish. 魚が腐らないよう、塩を全体にこすり付けてください。
►slather 🔷発音slǽðər、カナスラザ(ァ)
【他動】
1. 〈米話〉〔~を〕大量に使う、〔~を〕浪費する
🔸2. 〈米話〉〔~を〕厚く[たっぷりと]塗る
【名】
〈米話〉大量、たくさん◆通例、slathers
►garnish 【他動】  *garnish A with B AにBを添える、AをBで飾る
1.〔~を〕飾る、装飾する
2.〔~の〕付け合わせをする
3.《法律》〔~を〕差し押さえる
【名】
1.装飾、飾り
2.〔料理の〕付け合わせ、つま
►snap up 人気があって)すぐに買う、さっと買う
【句他動】
1.〔すぐに~を〕購入する、手に入れる
・Early birds snap up the best buys. 早く来るお客が一番のお買い得品をさらっていく。
2.〔機会などを〕逃さない、すぐに利用する
🔶Today's Takeaways ★packageに荷物・梱包用の箱、商品の包みやパッケージ、詰め合わせ、ひとまとめになったもの
vacation package パックツアー
economic stimulus package 景気刺激策
the whole package 求められるような性質や特徴を全て兼ね備えた理想的な人や物事
Apparently, my sister met the 👂👌man 👂😢👌of 👂😢👌her dreams. He's the whole package! 妹が運命の人に出会ったんだ。彼、完璧らしいよ!

T: Oooh… sounds like an event of foodie would love. (Yeah.) How was it? 
K: The winter yellowtail寒ブリ that swims👂👌 through the 👂😢👌icy 👂✍Sea of Japan have firm身が引き締まった, fatty 👂flesh. When you dip slices into hot broth, the fat gently melts👂👌 👂😢and 👂😢glistens[glísn、グりスン]きらめく. At the event, I ate this slightly raw半生. Not only was the fish incredibly smooth, but I also felt like my rakugo performance flowed just as smoothly afterward.
T: Well, I guess what they say is true. You are what you eat人は食べたものでできている.
K: Exactly.

Well, we use it for like talking about health most of the time. Today 👂😢I used👂😢 it a little different.
◾️
glisten 発音glísn、カナグリスン
【自動】
1. 〔ぬれた表面が〕きらめく、輝く
2. 〔髪や毛が〕光沢がある、つやつやする
【名】
〔ぬれた表面の〕きらめき、輝き
"You are what you eat" は、「あなたは、あなたの食べたものでできている」という意味の英語の諺で、人は食べたものによって肉体も精神も形成されるため、食生活が健康や人格を左右することを示す。日本語の諺では「食は人なり」が最も近く、健康的な食生活の大切さを伝える言葉。  

 

 

ラジオビジネス英語
2026.2.20再放送⇒2023.8.25(金)参照:藤井塾、ひな雪さん Interview 3-3 Suvendini Kakuchi スリランカでのジャーナリストの社会的地位 The Social Status of Journalists in Sri Lanka

① Why are journalists respected and influential in Sri Lankan society?
Because many Sri Lankans are interested in news and politics, and they gather information from newspapers and TV.
② How does work of 👂a journalist differ between Sri Lanka and Japan?
It's different in that Sri Lankan journalists have to cover a lot of conflicts, including political ones.

Shibata: What is the social status of journalists like in Sri Lanka?

Suvendrini Kakuchi:
The social status is very high. Journalists are very respected and they are very influential in society because many Sri Lankans read a lot. We have very high literacy rates in Sri Lanka. So many...reading the newspaper is very common; still, many people buy newspapers. Also, TV is very popular. And ☘【the ordinary person is very interested in the news and politics 👂and what's going on. 】So, the role of journalist is highly respected, but I have to say their salaries are not very high. So it's always a struggle to be a journalist in Sri Lanka, but they're very respected, and they are very committed尽くしている to their society.

S: I see. Was it still rare珍しい to find a female journalist when you chose that profession?

K: Yes, yes, especially doing politics. But now it's changed a lot. We have a lot of women journalists and, also, you know, as the media has changed, 👂there's a lot 👂of internet media as well. So sometimes they are completely managed and reported by women. It's quite a popular profession.

S: Sri Lanka was in the middle of 👂a civil war at the time. It must have been dangerous to conduct interviews.

K: Yes, it was. The journalists,👂 also...it's very different to Japan. They have to cover a lot of conflict and a lot of political conflict as well, because our politics are very, how do you say , very active, very divided. And a lot of very strong opposition.
👂
👌ordinary audinary
,)there's(a lot of miss今回through
👌it's is

▷social status 社会的地位

▷influential 影響力のある
To have influence over someone or something, meaning to have an effect on an idea, decision or conclusion. Having sway or being convincing without power or authority. Ms. Kakuchi mentioned that journalists are very influential in Sri Lanka, meaning that they can be very persuasive because they are trusted.
誰かや何かに影響力を持つことで、考えや決定、結論に影響を与えることを意味する。権力や権威がなくても影響力がある、あるいは説得力があること。カクチさんは、スリランカではジャーナリストは非常に影響力がある、つまり信頼されているので説得力がある、と述べた。
🔶sway ボ8.23 影響を与える、左右する The media has the power to sway public opinion.

▷literacy rate 識字率
A literacy rate is the percentage of a group of people in a defined age range who can read and write 👂sufficiently.👂👌and write invites*and bite/😢sufficiently efficiently
識字率とは、定義された年齢範囲の人々のうち、読み書きが十分にできる人の割合である。

▷struggle 格闘、苦労
To struggle as a verb is to have a hard time 👂with something, experience difficulty, and overcoming something or make efforts to achieve something difficult. A struggle as a noun refers to the difficulties being faced. Ms. Kakuchi describes being a journalist in Sri Lanka as a struggle due to low pay, meaning that they face difficult challenges.👂😢with was*of*or*?今回of
動詞としてのstruggle は、何かに苦労すること、困難を経験すること、何かを克服すること、何かを達成するために努力することである。名詞としてのstruggleは、直面している困難を指す。カクチさんはスリランカでジャーナリストをして働くことは、給料が安いために苦労していると表現している。

▷profession 職業

▷conflict 対立、紛争
Strife, a 👂clash, a major argument or disagreement. Conflicts can arise from a lack of agreement between parties. A conflict can range from a minor disagreement between people all the way to violence or war.👂😢clashけんか、戦闘、口論する、衝突する crash衝突・墜落・破壊・崩壊(などのすさまじい音)
►strife 激しい)衝突、口論
争い、衝突、大きな口論や意見の相違。紛争は当事者間の合意不足から生じることがある。紛争は人々の間の些細な意見の相違から、暴力や戦争にまで及ぶことがある。

▷divided 分裂した、 分断された
Divided in this case means separated or not united. If people are divided, it means they can’t come to an agreement and conflicts may arise. Divided politics refers to👂opposing political views with severe disagreements. For example, our country is very divided right now politically, it’s 👂ruining friendships and turning them into enemies.👂😢ruining(friendships real in今回really unfriendships
この場合のdividedは、分離している、団結していないという意味。人々が分裂しているということは、合意に達することができず、対立が生じる可能性があるということだ。分断された政治とは、政治的見解が対立し、激しく意見が食い違うことを指す。例えば、私たちの国は今政治的に非常に分裂しており、友人関係を台無しにし、彼らを敵に変えている。

▷opposition 反対派、野党
The other side. Someone or group of people who oppose something. Strong criticism against something. An example would be due to strong opposition from the public, the council decided not to move forward with their plan. The opposition could also refer to a political party or other groups that👂oppose or disagree with the party 👂in power.👂👌who)(oppose are/😢👌council cancel*〇/😢that)(oppose are
反対派。何かに反対する人またはグループ。何かに対する強い批判。例:市民の強い反対により、議会は計画を進めないことを決定した。反対派は、政権与党に反対する政党やその他のグループを指すこともある。

□ 当時女性のジャーナリストとして政治を担当することには大変なご苦労があったのではないかとお察しします。(※まず共感empathy)最前線で様々な現場を取材する中で危険を感じた事はありませんでしたか?
✖ I guess it was a very challenging to be in charge of politics as a female journalist at that time. In the middle of various spots in the front, have you ever felt dangerous?
今回At that time, I assume you have a lot of difficulties as women journalists in covering politics. Have you ever felt dangerous when covering a lot of cites in front line?
〇 I can imagine that it must have been very difficult for you to cover politics as a female journalist at the time. Did you ever feel that you were in danger while out 👂on the front lines, covering various scenes?
👂while what*on*〇/out how to

最前線で on the front lines
現場 scene
✖Didn't you feel~? 【ニュ】なかったのですか?あったでしょう。

☘今日のことば
The ordinary person is very interested in the news and politics and what's going on.
普通の人がニュースや政治、世の中で起こっていることにとても関心をもっています。