K-POP -3ページ目

K-POP

K-POP,ケーポップについて



PSYだけできる曲だと思います。
ユーモアの歌詞が印象的です。
特に
「Where did you get that body from?」
「I got it from ma DADDY」
という歌詞が一番面白いでした。
MVの中、老人・幼児のPSYが出ることがポイントです。

注意

翻訳K-POP直接しました

韓国人翻訳不自然部分があるかもれません


혼자서 널 기다릴 때면

一人

나 혼자 다른 행성에 있는 듯 해

私一人他行星にいるよう

여기서 네가 있는 곳까지

ここでがいるまで

얼마나 오래 걸릴지

いくらくかかるか

난 궁금해, 상상이 안돼

かりたくて想像できない


내게 좀 더 빨리 와줘

にもうてくれ

그대가 없는 이곳은 내게는 너무 캄캄해

のいないここはにはとてもまっ

나 여기서 두 팔 벌려

ここで両腕開けて

그대를 안아줄 준비가 돼있어.

いてあげる準備がなっている


너와 나 사이의 우주를 건너 내게로

宇宙って

would you like to come over to me

너와 나 사이의 우주를 건너 내게로

宇宙って

날아 와줘 더 이상 기다리게 하지마

んでてこれ以上待たせるな


**I’m waiting for you now eh eh

Baby I need you now eh eh

I’m waiting for you now eh eh

Baby I need you now**


저 멀리 널 보고 있으면

いところにいるていれば

너와 나는 다른 생각을 하는 듯 해

えをするよう

여기서 언제까지 난 기다리고 있어야 하는지

ここでいつまでっていなければならないのか

궁금해 답답하기만 해

かりたくてもどかしい


내게 지금 빨리 와줘

今早てくれ

그대가 없는 이곳은 내게는 너무 막막해

のいないここはにはとても漠漠として

꼭 잡은 손, 그대를

しっかりった

놓치지 않을 준비가 돼있어

さない準備がなっていて




個人的に好きな音色を持っているパク・イェリンです。
今度の曲は「宇宙」という夢幻的な素材で歌詞を書いて、
MVもこのような雰囲気を見えます。
パク・イェリンは日本に進出したことがありませんので、
今回を通じて、紹介したいでした。
ほかの曲も探して聞くと彼女の音色に惚れるようになることです。