アンニョンパー


凄く切ない乙女心・・・ビョンホンさんがいなくなったら(いない訳じゃないけど~)


何もする気になれず。(´д`lll)


今日は韓国語教室に行って 突然


「ボールペンをなくしました」を韓国語で!といわれ しばし呆然としてしまったmayです(w_-;


    


      ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇  ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇  ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ちょっと 今日は「韓国語」の基本を書いておきたいと思います。


用言と体言


韓国語の品詞は<用言>と<体言>に大別されます


用言は「活用するもの」(原型の形がかわるもの)


体言は「活用しないもの」です


《用言》


動 詞  : ~하다 (~する)、오다 (来る)、먹다 (食べる)  ・・・  等々 


  形容詞 : 크다 (大きい)、싸다 (安い)、많다 (多い)  ・・・  等々


  存在詞 : 았다  (いる/ある)、없다 (いない/ない) ・・・  これだけ


  指定詞 : ~이다 (~だ)、 ~가 / 이 아니다 (~ではない) ・・・これだけ  


《体言》

 

  名  詞 :  (本)、학교 (学校)、한국 (韓国)  ・・・等々


  代名詞 : 저 / 나 (僕・私)、우리 (私達の)


  数  詞 :  (1)、 (2)、하나 (1つ)  ・・・等々 



↑ 指定詞  ~다 (~だ)  と  ~가 / 이 아니다 (~ではない)  の 丁寧なものが


  「~입니다」 と 「 ~가 / 이 아닙니다 」です



このとき形が変化していない「 이 」 や 「 아니 」の部分を語幹といいます。


この語幹は用言が活用する場合でも 基本的には変わりません。




     ○●○●○●○●○●  ○●○●○●○●○●  ○●○●○●○●○●


 助詞 1 :  ~ 는 / 은 ( ~は )


     日本語の助詞 「~は」にあたるのが  는 (ヌン) と 은(ウン)です


     パッチムがない場合には  는


     パッチムがある場合には   



 (例)


  ※ パッチムなし  


     私は  <私 : 저 (チョ) >             저는(チョヌン)


     イさんは <イさん :  이 씨 (イッシ)        이 씨는(イッシヌン)


  ※ パッチムあり


     銀行員は <銀行員 : 은행원 (ウネウォン)>   은행원은(ウネウォヌン)


     日本は <日本 : 일본 (イrボン)>         일본은(イrボヌン)



       *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆  *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆  *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


指定詞 「 이다 」 は 「~だ」  

   

        丁寧に「~です」の場合には 「입니다 」(イmニダ)


        疑問詞「~ですか?」の場合には 「입니까 ?」(イmニッカ?」


 (例)


     父は医者です。 <父 아버지 アボジ、  医者 의사 ウィサ>


         아버지는 의사입니다  (アボジヌン ウィサイmニダ)


     mayさんは韓国人ですか? <mayさん 메이 씨  メイッシ、  한국사람 ハングックサラム)


          메이 씨는 한국사람입니까? (メイッシヌン ハングックサラミmニッカ?)



指定詞 「~가 / 이 아니다  」 は 「~ではない」


        丁寧に「~ではありません」は 「~가 / 이 아닙니다 」 (ガ/イ アニmニダ)


        疑問詞「~では ありませんか?」は 「~가 / 이 아닙니까 ?」 (アニmニッカ)


        「~가 / 이 」 は  「~では」  パッチムなしは 「  」

 

                              パッチムありは 「  」


 (例)


     医者ではありません


         의사가 아닙니다 (ウィサガ アニmニダ)


     私は歌手ではではありません <歌手 가수 カス>


         저는 가수가 아닙니다 (チョヌン カスガ アニmニダ)


     お兄さんは先生ではありませんか? <兄 형 ヒョン、 先生 선생님 ソンセンニム> 


         형은 선생님이  아닙니까? (ヒョンウン ソンセンニミ アニmニッカ?)



カラオケ サラサさん~~


顔が見えないと 難しいよ(ノ◇≦。)


前にやったトコだけど もう一回のつもりでやってみてくださいm(_ _ )m


カナタラは書けるようになりましたか?(笑)  読めるんですよね?(≡^∇^≡)


次は この会話文をやってみますね♪ (ただし 次は・・・明日かも知れず・・・ないかも知れず 爆)




eternally Mr.Lee Byung-Hun