
英語のせいで日本語が??
なんか日本語が変
これってもしかして
英語育児してたから
そんな風に思ったことありますか
私はあります
子供が小さい頃はね。
ま、でもさすがに
中学生辺りからは
そんなこと全く思わなくなったわ
だってそんなの分かんない
違う道を試して
今と比べてみることなんて
出来ないんだから
確かにCannonは
おかしなことを言うことが
よくあります
基本、ド天然だしね
思い出せない言葉や
聞いたことあるな程度の言葉は
雰囲気や音の感覚だけで
口に出す
20歳を過ぎてもね。
例えば
先日も振り袖という言葉を
思い出せず...
Cannon
「んー はかま?
浴衣?... じゃなくって
えーっと...なんだっけ?
座敷みたいなやつ」
絞り出した言葉が
座敷てwww
何度、指摘しても
直らない言葉もある
家の中も
外も
地面
床という言葉を
使うことがないw
過去の難問はこちら
難易度 ★☆☆☆☆
ロジナニョーロ
とりあえず
誰のことを言ってるのかは
分かるレベル
正解:ロナウジーニョ
難易度★★☆☆☆
でんぐり虫
roly-polyの日本語を
記憶の片隅から
引っ張り出した結果
正解:ダンゴ虫
難易度★★★☆☆
大阪の枕元
頭の中で一度
将軍のお膝元を経由したらしい
正解:天下の台所
難易度★★★★☆
ひねるのね
もうこれはどういう経路で
この結果になったのか不明
正解:寝違える
難易度 ★★★★★
チーマルボウズ
この辺になると
前後の内容から
推測しなきゃならないレベル
正しくはマルチーズだと伝えると
うわっ、おしい
と言ってたわ
さ、どうですか
やっぱこれは英語のせいとかの
問題ではないでしょう
そして不思議なことに
これでも医学生です
他にもあります
↓こちらをどうぞ