スミレと守護天使
サロン名La violette (ラ・ヴィオレット)はフランス語で
「菫(すみれ)」の意味です。
早速お友達から、「ユキさんてスミレが好きだったんだ。
へぇ~」とメールをもらいました。
しかしじつは、私が一番好きなお花はガーベラ
ではなぜサロン名がスミレかというと、これにはちょっとした
ワケがあります。
ワケのはじまり
ひと月ほど前にサロンをオープンすることを決意したものの、
全然サロン名が決まらず、途方に暮れていました。
ちょうどそのころシータヒーリングのセミナーを受講することに
なったのですが、その中に『守護天使と話す』というワークが
あるのを発見!
それを見た瞬間、
「そうだ!守護天使にサロン名をきいちゃえ~!!」
とヒラメいたのです(←超他力本願)
まぁ、普通はやらないと思うんですけどねぇ・・・
そして迎えた本番当日。ペアになっていただいた方に
私の守護天使を観てもらいました。
ちなみに守護天使誰でも2~4人はついているそうです。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
相手「天使みたい。サーっと長い黒髪でスラッとしていて
すごい背が高い。なんかスティック?みたいなもの
持ってる。紫色ってイメージ。なんかこういう天使
みたことあるけど・・・。なんだっけ?思い出せなーい」
私「サロンの名前をズバリきいてみてくださいっ!」
相手「えぇ!?・・・・・・・・・・・・・・うーん、すみれ????」
私「すっ、すみれ!???」
・・・正直、この時点ではがっくりしましただって『すみれ』って思いっきりジャパニーズじゃん。
ジャパニーズ大好きだけど、フランス好きの私はフランス語で考えていたのです。
やっぱりピンとこない駄目かぁと思ったとき、ふと
『フランス語のすみれ=ヴィオレット』が候補のひとつ
だったことを思い出したのです。
私「すみれかぁ。私、すみれのフランス語の『ヴィオレット』って
いうの、そういえば候補にあったんだけど・・・」
すると、突然相手の方が、
「それっ!私もこの人(守護天使)の言う『すみれ』っていう日本語がどうも合わない気がしてたの!すみれなんだけど、日本語のすみれ、じゃなくて、外国語なんだと思う。
すみれってフランス語でヴィオレットっていうの??
それだと思う!たぶんこの人もそのことを言ってるんだよ!!」
まじですかぁー!?とビビる反面、腑に落ちるような感覚が。
すると先生がやってきて、
「この人(守護天使)、月と関係ある存在だよ。ユキさんが神秘的なことに興味があるのはこの人の影響だね。
ユキさんのカードリーディングにも、この人が力を貸してる。
だからユキさんは直観でカードが読めるはずだよ」
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
うーむ、ここまで言われたら、ヴィオレットにしない理由は
ありません。
他力本願100%ですが、あっさりviolette(ヴィオレット)に決定
→冠詞のLa(ラ)を付けてLa violette。
というわけで、これからもサロン・La violette (ラ ヴィオレット)を
どうぞよろしくお願いします
あっ、そうだ。