Amargura
song by Karol G
Si te dicen que yo me estoy curando,
シ テ ディセン ケ ジョ メ エストイ クランド
es la verdad
エス ラ ベルダァ
私が立ち直っているって聞いたなら、それは本当よ
————
Hey, ayer te vi
エイ, アジェル テ ビ
ねえ、昨日あなたを見かけたわ。
Aparentemente, アパレンテメンテ
contento, エスタバス コンテント
estabas feliz
エスタバス フェリス
見た感じ、あなたは満足そうで幸せそうだった。
Besándola a ella,
ベサンドラ ア エジャ
como antes me besaba’ a mí
アシ コモ アンテス メ ベサバ ア ミ
彼女にキスしてたね、前に私にしてたみたいに。
En parte me alegra
エン パルテ メ アレグラ
que uno de los dos no esté llorando
ケ ウノ デ ロス ドス ノ エステ ジョランド
二人のうちどちらかが泣いていないのは、
少し安心するわ。
Ojalá me pienses de vez en cuando
オハラ メ ピエンセス デ ベス エン クアンド
たまには私のことを思い出してくれたらいいのに。
———— 0:32〜
Y aunque yo hago como si na
イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ
何もないふりをしてるけど。
Baby, qué amargura me da
ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ
ねえ、すごく苦しいの。
Saber que ahora
サベール ケ アオラ
tú estás vacilando con otra
トゥ エスタス バシランド コン オトラ
あなたが今、別の女の子と楽しんでるって知るのが。
Por fuera me río,
ポル フエラ メ リオ
pero por adentro estoy rota
ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ
外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。
———— 0:51〜
Y aunque yo hago como si na (papi)
イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ (パピ)
何も気にしてないふりをしてるけど(ねえ)
Baby, qué amargura me da
ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ
ねえ、本当に辛いの。
Saber que ahora
サベール ケ アオラ
tú estás vacilando con otra
トゥ エスタス バシランド コン オトラ
あなたが今、他の女の子と遊んでるのを知るのが。
Por fuera me río,
ポル フエラ メ リオ,
pero por adentro estoy rota
ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ
外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。
———— 1:09〜
Primero, プリメロ
quiero decirte que no hay un segundo
キエロ デシルテ ケ ノ アイ ウン セグンド
まず、言いたいのは、一瞬たりとも。
Que piense que esto lo dañó un tercero
ケ ピエンセ ケ エスト ロ ダニョ ウン テルセロ
これを壊したのが第三者だとは思ってない。
Sin ti se siente vacío el cuarto,
シン ティ セ シエンテ バシオ エル クアルト,
insisto
インシスト
あなたがいないと部屋が空っぽに感じるの
本当に。
Polvo, llegábamos hasta el quinto
ポルボ, ジェガバモス アスタ エル キント
私たちはあの夜を何度も重ねてた。
Te extraño tanto,
テ エクストラーニョ タント,
sin ti es distinto
シン ティ エス ディスティント
すごく会いたい、あなたなしじゃ全然違う。
Me duele ver como me deja’ en visto
メ ドゥエレ ベール コモ メ デハス エン ビスト
既読無視されるのが辛い。
A veces pienso ア ベセス ピエンソ
que me extraña’ un poquito
ケ メ エクストラーニャス ウン ポキート
たまには少しぐらい私を恋しがってるんじゃないかって思うの。
Yo misma los pajarito’ me pinto (hey)
ジョ ミスマ ロス パハリトス メ ピント (エイ)
でもそれは私の勝手な妄想だったのね(ねえ)
———— 1:27〜
Qué mal que ya no estés aquí
ケ マル ケ ジャ ノ エステス アキ
もうここにあなたがいないのが悲しい。
Estaría tomándomelos
エスタリア トマンドメロス
contigo y no por ti, por ti
コンティゴ イ ノ ポル ティ, ポルティ
今頃あなたと一緒に飲んでたのに、
あなたのせいじゃなくて。
En coleccionista me volví
エン コレクシオニスタ メ ボルビ
コレクターになったみたいに。
Guardando toa’ las fotos,
グアルダンド トア ラス フォトス
me volví más devota y ni así
メ ボルビ マス デボタ イ ニ アシ
写真を全部取っておいたし、
もっと尽くしてみたけど、それでもダメだった。
———— 1:44〜
Y aunque yo hago como si na
イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ
何もないふりをしてるけど。
Baby, qué amargura me da
ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ
ねえ、すごく苦しいの。
Saber que ahora
サベール ケ アオラ
tú estás vacilando con otra
トゥ エスタス バシランド コン オトラ
あなたが今、別の女の子と楽しんでるって知るのが。
Por fuera me río,
ポル フエラ メ リオ
pero por adentro estoy rota
ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ
外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。
———— 2:05〜
Y aunque yo hago como si na (papi)
イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ (パピ)
何も気にしてないふりをしてるけど(ねえ)
Baby, qué amargura me da
ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ
ねえ、本当に辛いの。
Saber que ahora
サベール ケ アオラ
tú estás vacilando con otra
トゥ エスタス バシランド コン オトラ
あなたが今、他の女の子と遊んでるのを知るのが。
Por fuera me río,
ポル フエラ メ リオ,
pero por adentro estoy rota
ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ
外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。
———— 2:21〜
Hey, esta canción
エイ, エスタ カンシオン
ねえ、この曲は。
Que no me la pongan borracha, hijueputa
ケ ノ メ ラ ポンガン ボラチャ, イフエプタ
酔っ払ってるときに流さないでよ、クソが。
O-O-Ovy On The Drums
オー オー オービー オン ザ ドラムス
Ovy On The Drums(プロデューサーの名前)
