Amargura

  song by Karol G



Si te dicen que yo me estoy curando, 

シ テ ディセン ケ ジョ メ エストイ クランド

es la verdad

エス ラ ベルダァ


私が立ち直っているって聞いたなら、それは本当よ


————


Hey, ayer te vi

エイ, アジェル テ ビ


ねえ、昨日あなたを見かけたわ。



Aparentemente, アパレンテメンテ

 contento, エスタバス コンテント

estabas feliz

エスタバス フェリス


見た感じ、あなたは満足そうで幸せそうだった。



Besándola a ella, 

ベサンドラ ア エジャ

 como antes me besaba’ a mí

アシ コモ アンテス メ ベサバ ア ミ


彼女にキスしてたね、前に私にしてたみたいに。



En parte me alegra

エン パルテ メ アレグラ

que uno de los dos no esté llorando

ケ ウノ デ ロス ドス ノ エステ ジョランド


二人のうちどちらかが泣いていないのは、

少し安心するわ。



Ojalá me pienses de vez en cuando

オハラ メ ピエンセス デ ベス エン クアンド


たまには私のことを思い出してくれたらいいのに。


———— 0:32〜


Y aunque yo hago como si na

イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ


何もないふりをしてるけど。



Baby, qué amargura me da

ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ


ねえ、すごく苦しいの。



Saber que ahora 

サベール ケ アオラ 

tú estás vacilando con otra

トゥ エスタス バシランド コン オトラ


あなたが今、別の女の子と楽しんでるって知るのが。



Por fuera me río, 

ポル フエラ メ リオ

pero por adentro estoy rota

ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ


外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。


———— 0:51〜


Y aunque yo hago como si na (papi)

イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ (パピ)


何も気にしてないふりをしてるけど(ねえ)



Baby, qué amargura me da

ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ


ねえ、本当に辛いの。



Saber que ahora 

サベール ケ アオラ 

tú estás vacilando con otra

トゥ エスタス バシランド コン オトラ


あなたが今、他の女の子と遊んでるのを知るのが。



Por fuera me río, 

ポル フエラ メ リオ, 

pero por adentro estoy rota

ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ


外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。


———— 1:09〜


Primero,  プリメロ

quiero decirte que no hay un segundo

キエロ デシルテ ケ ノ アイ ウン セグンド


まず、言いたいのは、一瞬たりとも。



Que piense que esto lo dañó un tercero

ケ ピエンセ ケ エスト ロ ダニョ ウン テルセロ


これを壊したのが第三者だとは思ってない。



Sin ti se siente vacío el cuarto, 

シン ティ セ シエンテ バシオ エル クアルト,

insisto

インシスト


あなたがいないと部屋が空っぽに感じるの

本当に。



Polvo, llegábamos hasta el quinto

ポルボ, ジェガバモス アスタ エル キント 


私たちはあの夜を何度も重ねてた。



Te extraño tanto,

テ エクストラーニョ タント, 

sin ti es distinto

シン ティ エス ディスティント


すごく会いたい、あなたなしじゃ全然違う。



Me duele ver como me deja’ en visto

メ ドゥエレ ベール コモ メ デハス エン ビスト


既読無視されるのが辛い。



A veces pienso  ア ベセス ピエンソ 

que me extraña’ un poquito

ケ メ エクストラーニャス ウン ポキート


たまには少しぐらい私を恋しがってるんじゃないかって思うの。



Yo misma los pajarito’ me pinto (hey)

ジョ ミスマ ロス パハリトス メ ピント (エイ)


でもそれは私の勝手な妄想だったのね(ねえ)


———— 1:27〜


Qué mal que ya no estés aquí

ケ マル ケ ジャ ノ エステス アキ


もうここにあなたがいないのが悲しい。



Estaría tomándomelos 

エスタリア トマンドメロス

contigo y no por ti, por ti

コンティゴ イ ノ ポル ティ, ポルティ


今頃あなたと一緒に飲んでたのに、

あなたのせいじゃなくて。



En coleccionista me volví

エン コレクシオニスタ メ ボルビ


コレクターになったみたいに。



Guardando toa’ las fotos, 

グアルダンド トア ラス フォトス

me volví más devota y ni así

メ ボルビ マス デボタ イ ニ アシ


写真を全部取っておいたし、

もっと尽くしてみたけど、それでもダメだった。


———— 1:44〜


Y aunque yo hago como si na

イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ


何もないふりをしてるけど。



Baby, qué amargura me da

ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ


ねえ、すごく苦しいの。



Saber que ahora 

サベール ケ アオラ 

tú estás vacilando con otra

トゥ エスタス バシランド コン オトラ


あなたが今、別の女の子と楽しんでるって知るのが。



Por fuera me río, 

ポル フエラ メ リオ

pero por adentro estoy rota

ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ


外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。


———— 2:05〜


Y aunque yo hago como si na (papi)

イ アウンケ ジョ アゴ コモ シ ナ (パピ)


何も気にしてないふりをしてるけど(ねえ)



Baby, qué amargura me da

ベイビー, ケ アマルグラ メ ダ


ねえ、本当に辛いの。



Saber que ahora 

サベール ケ アオラ 

tú estás vacilando con otra

トゥ エスタス バシランド コン オトラ


あなたが今、他の女の子と遊んでるのを知るのが。



Por fuera me río, 

ポル フエラ メ リオ, 

pero por adentro estoy rota

ペロ ポル アデントロ エストイ ロタ


外では笑ってるけど、心の中はボロボロなの。


———— 2:21〜


Hey, esta canción

エイ, エスタ カンシオン


ねえ、この曲は。



Que no me la pongan borracha, hijueputa

ケ ノ メ ラ ポンガン ボラチャ, イフエプタ

酔っ払ってるときに流さないでよ、クソが。



O-O-Ovy On The Drums

オー オー オービー オン ザ ドラムス


Ovy On The Drums(プロデューサーの名前)