いつも訪問ありがとうございますニコニコ



今日の夫との話題。
フランス語だと略語の順番が変わっちゃう?!



夫と一緒にニュースを見ていた時のこと。


↑テレビないので、Youtubeでニュース見てます。
 半日ほどタイムラグありますが…



夫「あ、これフランス語だよ」



と彼が画面を指さしたのです。



どの部分かお分かりになりますか??




ココです下差し



学生時代、さんざんテストに出てきた
NATO』はサラッと目に飛び込んで来ますが



その下の『OTAN』って文字の存在に
今まで気づいていませんでしたハッ

開催地?くらいの認識…。違ったし…。




うっかり忘れがちな
フランス語は世界共通語』だということアセアセ

世界で、英語の次に多くの国や地域で使われていて
UNやEU、オリンピック等の公用語にもなっている

実は、とってもポピュラーな言語!




と言うわけで、NATOと並べて書いてある…
『OTAN』は、実はフランス語だったんですねー🇫🇷



英語『The North Atlantic Treaty Organization』

仏語『Organisation du Traité de l'Atlantique Nord』



…あ、ってことは
テストでOTANって書いても間違えじゃないってことですねキョロキョロ


先生に✖️されても
「えー!先生、フランス語ではこう書くんですよ」
なーんて言い返せます。

誰かやってみてほしいwww





さて、同じようにフランス語だと
略語のアルファベット順が違うものが多々あります。


せっかくなので幾つかピックアップしてみました。
略語を当ててみてくださいね〜ニコニコ




むらさき音符経済協力開発機構


英語『Organisation for Economic Co-operation and Development』
仏語『Organisation de Coopération et de Développement Economiques』


これの略語、分かりますか?


答えは『OECD/OCDE




ピンク音符欧州連合


英語『European Union』
仏語『L'Union Européenne』


これの略語、分かりますか?


答えは『EU/UE




ブルー音符デオキシリボ核酸


英語『Deoxyribonucleic acid』
仏語『L'acide désoxyribonucléique』


これの略語、分かりますか??


答えは『DNA/ADN




むらさき音符人工知能


英語『Artificial Intelligence』
仏語『L'Intelligence Artificielle』


これの略語、分かりますか?


答えは『AI/IA




ピンク音符後天性免疫不全症候群


英語『Acquired Immune Deficiency Syndrome』
仏語『Le Syndrome d'Immunodéficience Acquise』


これの略語、分かりますか?


答えは『AIDS/SIDA




いかがでしたか?



全部分かりましたか??
順番が違うだけだとこんがらがってきますねガーン



それにしても、今回の夫との会話で気づいたのは
ちゃんと略語を読み換えて使ってくれていたんです。
頭の中どうなってるのか不思議でしょうがない



お読みいただきありがとうございましたピンクハート


PVアクセスランキング にほんブログ村

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(ヨーロッパ人)へ
ポチッとしていただけると嬉しいです!
面白い記事を投稿できるよう頑張りますラブ