いつも訪問ありがとうございます

フランス語を始めてすぐに
えぇ〜
っとなった単語があります。
フランス語を勉強されている方なら
すぐにピンと来られると思いますが、
洋服に関するものです。
なぜ、えぇ〜となったかと言うと…
説明が難しいので、
マジカルバナナ的にいきます
w
マジカルようふく
w
ジャケットといったら…
une veste
ベストって…えー…
ベストといったら…
une gilet
ジレ。
でも、イエローベスト運動の『イエローベスト』が
『Gilet jaune』だったので覚えられました
ちなみに、イエローベスト運動が起こった頃
夫が『ジレジョン』と連呼しているのを聞いて、
「誰よそれ?」と思いましたw
いそうですよね。
ジレ・ジョンさん。
脱線しました
気を取り直して〜
マジカルようふく
半ズボンといったら…
un short
ショーツって…えー…ねぇ…
ショーツといえば…
こちらが浮かびます。が…
une culotte
キュロット?!だいぶイメージと違うのですが…
キュロットといえば…
↑ウェブからお借りしました💦
こんなイメージなんですけど…。
調べてみたら、元々は貴族が着ていた「半ズボン」のことなのだそう。
ヨーロッパの貴族の肖像画でよく見かけるアレです。
徐々に、意味が変わっていったんですね。
なぜか下着の方へ…。
日本で言うキュロットスカートは、
Jupe-culotte
だそうです。
スカートは « jupe »て言うんですね。
ちなみに、似ている単語«jupon»を見つけて、
音からしてズボンかな〜と思ったんですが…
ペチコートでした
長くなりましたが…
せっかくなので、もう一つ。
マジカルようふく
スーツといったら…
un costume
こ…こすちゅーむって…
言ったら…
もう…
こういうのしか浮かびません
※ フランス語でもコスチュームとも言えます。
洋服は特に、フランス語がオリジナルの単語が
多くあるんじゃないかと思いますが、
日本語で使われているカタカナ語って
英語の影響が大きいなと改めて思いました
長々とすみません〜
お読みいただきありがとうございました

ポチッとしていただけると嬉しいです!
面白い記事を投稿できるよう頑張ります






