谷川俊太郎の1952年発行されたデビュー本(著者18歳)。
その本を底本に、1996年発行の英訳本と合体させたのが本書。
この詩集自体の説明は割愛でいいですよね。
今回、何回目かの再読。
60余年前の詩なんて思えないです、やはり。
若いッて…
そして、谷川俊太郎ってスゴイ。
この本、裏返すと英文の詩集。
詩はセンテンスが短いので、眺めるように英文と接するのも面白いです。
自慢じゃないけれど、中学英語レベル以下の実力。
でも、まっ、オマケも愉しもう?
おしまい。
※ いくら秋だとはいえ、陽だまりに長時間は暑い。
ゴロの午前中の日課は光合成かとさえ思える、この ↓ 態度。
いったい、何を考えているのやら。
今日の http://lapiefr.exblog.jp/ は、たまに見かける犬さんショット。
賢そうな風情なのだw……、うん。

