Website
https://languagefocusacademy.com/
https://linktr.ee/languagefocus
オンラインレッスン始めました![]()
他スクールと比較してもお得です!
詳細が知りたいかたはWhatAppください
→+6591866084
こんにちは![]()
みなさんいかがお過ごしでしょうか
?
In the view of the global COVID-19, Singapore has joined some of the countries for the lockdown as the number of confirmed positive cases has risen.
シンガポールもコロナの症例が増えて、他国同様にロックダウン状態になりましたね。
It is now the beginning of the circuit breaker and here’s what we need to know.
ついに始まってしまったので、皆さんにシンガポールで行われてる規制について改めて確認しましょう![]()
“Can we go out”?
『出かけることはできますか?』
Yes, we technically can, but we are advised to leave our homes to get some necessities not to travel to another side of an island (-‘ ‘-) Sorry, but no hanging out at the malls or streets. Singapore is supposed to be pretty empty to stop the spread.
はい、出来ますが生活必需品を買うために出かけることが推奨されています。島内でも旅行する事は避けてください。道端やショッピングモールでのブラブラするのはできません。
“Can we meet other people”?
『他人に会うことはできますか?』
No, you can’t. It is not advisable to meet friends or colleagues. We are told to avoid gatherings, parties of any sort so please forget about BBQ parties or children's birthday celebrations. We will be able to do it when the battle with the pandemic virus is over.
いいえ、できません
友達や同僚に会う事は望ましくありません。人と集まる事を避けるため、パーティやバーベキュー、誕生日会等はすることができません。このパンデミックが終わった後にやりましょう。
“Is it necessary to wear a mask”?
『マスクをつけることは必要ですか?』
In the very beginning of the COVID-19 back in February when there were only 2 to 3 positive cases, MOH would have not advised wearing masks if we were not sick as it is generally not very hygienic. Imagine breathing in and out of the same bacteria
Now, the view on the issue has changed a little because we cannot be certain if the person who is standing next to us has the virus (the symptoms show later). All in all, if you leave your house, please wear a mask for that short period of time (just in case)
パンデミック初期、まだ症例が2ー3例だった頃は、衛生的とても良いとは言えないので、病人でない限りMOHはマスクの着用は推奨していませんでした。
しかし、現在では症状がまだ出ていないだけで誰がウイルスを持っていてもおかしくないので、家から出る時はマスクの着用が推奨されています![]()
(2020/4/12)
MRTやショッピングモールへ出入りする際にはマスクの着用が義務化されました。
シンガポール支給のマスク。近くのコミュニティセンターでもらいましょう
“Can I dine in anywhere when I am alone”?
『1人であればお店での飲食はできますか?』
No, you shouldn’t. Most of the restaurants aren’t operating for dine-in options but yes, you can “take – away” your food. If you need to line up, please follow distancing safety measures. (1m away from each other)
いいえ、できません。殆どのレストランはイートインスペースを閉めてます。テイクアウトのみが可能です。もし列に並ぶ必要があれば1mの距離を取りましょう。
“Can I take public transportation”?
『公共交通機関は使えますか?』
Yes, you can. Buses and trains are operating as per normal but there are some safe distancing measures implemented. Watch out for the stickers on the seats and stay away from each other when lining up.
はい、使えます。バスや電車は通常通りうんこうしてますが、1mの距離を取るようにしましょう。シートなどにステッカーが貼ってあり座らない様に指示されてるので気を付けましょう。
バツのついてるとこに座ってると注意されちゃいます
We can all be a part of the repelling virus campaign. If we don’t move around the city as much, the COVID-19 will not either. It is as simple as that.
私達一人一人が協力してコロナと戦う必要があります。私達が街中を動き回らなければ、同じくコロナも蔓延しません。
やる事はとってもシンプル
もちろん簡単ではないですが![]()




