しょげちゃうよ。Down in the Mouth | 熱血講師 ショーン 近藤 Leadership & Language Boot Camp

熱血講師 ショーン 近藤 Leadership & Language Boot Camp

日本人精神を復古させ、日本人が真のリーダーシップを発揮し、世のため人のため活躍出来るよう、語学教育とリーダーシップ研修を通して皆様と大きな力を作り上げていく熱血講師 ショーン・近藤の公式ブログです!

お早うございます。


台風の影響はどうですか?


まだ、大丈夫?


では、週の始めですが、こんな表現からいってみましょう。


Down inthe mouth です。


これは、sad, discouraged, gloomy といった意味となります。


和訳としては、 「しょげて」、「がっくりして」、「がっかりして」、「元気なく」、「落ち込んで」、「落胆して」、「ふさぎ込んで」、「気がふさいで」、「惨めな気持ちで」、「不機嫌で」、「憂うつになって」、「悄然{しょうぜん}として」といった意味があります。


語源としては、口の両端が下がる様子からということらしいのですが、ちょっと不明ですね。


用例としては、The students were down in the mouth because their football team lost the championship. のような感じですね。


これ、結構使えると思いますのでガンガン使ってみてください。