原語字幕が命じゃん?!
DVDと言えば、
原語の字幕って欲しいよねえ。
たとえ読めなくてもさ。
私、韓流ブームには影響受けてないけど、
でも最近は韓国ものをテレビでよくやってるから、いくつか見た。
冬のソナタはまだ見たことない。
うーん、韓国どうの言う前に、
修羅場なドラマはいやなのだーー!!
でも、猟奇的な彼女、テレビでみたら、
すごく面白かった…!! (゜∀゜)
だからそのとき映画館でやってた「僕の彼女を紹介します」までみに行ってしまった。
(ちゃんと韓流ブームに乗ってるじゃん)
僕カノも面白かったから、どっちもDVD欲しいなぁって思うんだけど、韓国語字幕がないんだよねぇ。
それだと、
あんまり買う気しないんだよねぇ。
同じ理由で「バグダッド・カフェ」のDVDも買いたいのに買う気がしない。
なんで英語字幕ないの!
「バグダッド・カフェ 完全版」ってなってるけど、
日本語字幕だけだと、
私にとって完全版ではないの。
だから、アメリカ寄ったときに買おうと思ってるんだけど、まだ買ってない。
ま、そのうち。
その点、アメリのDVDはちゃんとフランス語字幕があるから良い!!