
小学生・中学年クラスでこんな話題になってました

:What did you do on last Sunday?
: I did.... 田植え with my family."
:What is TAUE
"
:...rice
Hちゃん
必死に説明してました
んでもって、クラスメイトのHちゃん
Rちゃんも説明に参戦ッッ
頭フル回転で、知ってる英語を使っての説明

そうデツ
その気持ちが大切なんデス
っで、結果はっというと

もちろん、ちゃぁ
んと伝わってましたヨ

っで、このレッスン風景から今回のブログネタを頂きまして

ババンッ

「田植え」って英語でどないうの
ってコトですが
「田植え」は英語で"rice planting"っといいます


なので、「田植えしたよー
」っという場合は"I did rice planting."っというとOK

又は

"I planted rice."
これでも、おぉ~けぇ

ちなみに、「田んぼ」は"rice paddy"っと申します


姫路 G's英会話スクール