昨日のレッスンでの出来事
小学生・中学年クラスでこんな話題になってました
:What did you do on last Sunday?
: I did.... 田植え with my family."
:What is TAUE"
:...rice
Hちゃん必死に説明してました
んでもって、クラスメイトのHちゃんRちゃんも説明に参戦ッッ
頭フル回転で、知ってる英語を使っての説明
そうデツその気持ちが大切なんデス
っで、結果はっというと
もちろん、ちゃぁんと伝わってましたヨ
っで、このレッスン風景から今回のブログネタを頂きまして
ババンッ
「田植え」って英語でどないうのってコトですが
「田植え」は英語で"rice planting"っといいます
なので、「田植えしたよー」っという場合は
"I did rice planting."っというとOK
又は
"I planted rice."
これでも、おぉ~けぇ
ちなみに、「田んぼ」は"rice paddy"っと申します
姫路 G's英会話スクール