终于等到这一天了!

记得我小时候一年就等着这一天的到来.

因为可以得到很多压岁钱,穿漂亮衣服,吃很多好吃的东西.

现在长大了,一切都变化了.我要给小孩子压岁钱,不一定要买新衣服,吃得东西也不一定要是好吃的,但是节日的气氛却没有改变!

早上就和妈妈一起准备晚上的年夜饭.

晚上是最热闹的时候,家家都会坐在电视机旁看<春节联欢晚会>,到了夜里12点,所有的家里人都会出来外面放烟花,真的是漂亮极了!

节日的气氛一下子被推到了高潮!


-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

ついにこの日になりました!
子供の頃は一年中この日が来るのを待っていた覚えがあります

なぜなら沢山のお年玉がもらえるし、綺麗な服を着ることができるし、沢山の美味しい物を食べることが出来るからです

今成長して、全ては変わりました。

私が子供にお年玉をあげないといけないし、必ずしも新しい服買うわけでもないし、必ずしも美味しい物を食べるわけでもありません。

でも祝日の気分には変化はありません!

朝 母と一緒に年越し用の夕食を準備します。

夜は一番賑やかな時間です。

どの家庭もテレビのそばに座って<春節聯歓晩会>を見ます。

夜中の12時になるとどの家も人も外に出て花火を打ち上げます。

本当に美しいです!

祝日の気分は一気にピークに達します!


(文章;ラン フェイ  翻訳;西内)