①隋書
原文:新羅、百濟皆以倭為大國、多珍物、並敬仰之、恒通使往來。
訳 :新羅や百済は皆、倭を大国で珍物が多いとして、これを敬仰して常に通使が往来している。
②職貢図
原文: 斯羅國,本東夷辰韓之小國也。魏時曰新羅,宋時曰斯羅,其實一也。
或屬韓或屬倭,國王不能自通使聘。
訳 :斯羅國は元は東夷の辰韓の小国。魏の時代では新羅といい、劉宋の時代には
斯羅というが同一の国である。
或るとき韓に属し、あるときは倭に属したため国王は使者を派遣できなかった。
「政治」ジャンルで、ブログランキングに参加しております・・・。
日本のために、押していただけますと、幸いです。
次回も古代史 へ続~く