EW&F のラブソングです。September と言いながら9月に
一緒に踊ったことを繰り返しサビで歌ってますので、要するに
冬になったら別れちゃった。今は12月だけど、恋しいよという
歌です。
Only blue talk love のブルートークをどう訳すかは
難しいです。ネットの和訳では「甘い言葉」と訳していますが、
上手な訳だと思います。
もう少し、いやらしい意味も含まれると思いますが、
直訳すると「睦言(むつごと)」でしょうか。歌だったら
やっぱり「甘い言葉」の方がいいと思います。
中学校の時に読んだ「井上ひさし」の小説に12カ月を覚える
ダジャレ歌があって「8月彼女にオウガスト。9月に
せっぷんテンバー」というのがありました。
1か月後にはキスをするのだから、随分早い進展だなと
思いました。