朝は『ポリパプ』(韓国風のナムルのせ麦ごはん?)を食べました。


お店のメニューを日本語に直すときもいつも思うのですが、難しい…真顔タラー
例えば『トム・ヤム・クン』が『えびの酸っぱ辛いスープ』とか。
『クン・パット・ポンガリー』は『えびのカレー粉炒め』、『ギナタン・ヒポン』は『えびのココナッツミルク炒め』と書いておかないとお客さんは真顔??ってなって不親切なメニューになっちゃうけど、『トム・ヤム・クン』や『海鮮チヂミ』なんかはすでにご存じの方も多いから、日本語にした方が逆に回りくどくて不親切な気が。

韓国風 海鮮入りのお好み焼きのようなもの

なんじゃそりゃ。意味フ真顔もやもや
その辺りの境界線が難しい涙


それにしてもえびメニュー多すぎ。
店名『アジアのえび屋』に変えた方がええかもしれん真顔笑
ウチナーンチュはえび好きサンが多いんですちゅー



さて、ポリパプ。
だいたい白米3:もち麦7くらいの割合です。

ポッサムの残りの豆もやしのナムルから時計回りに、チンゲン菜・赤パプリカ・マクワウリ・アスパラ・人参・山ほうれん草・黄パプリカ・ズッキーニのナムルです。
ポリパプはいろんな野菜が少しずつ摂れるし、何より冷蔵庫の中の在庫整理にも真顔グッ



コチュジャンベースの夫の手作りソースをかけて、更にKALDIの韓国のりをやぶってかけて、



まぜまぜ~ de ぐちゃぐちゃ~笑
韓国で買った銀色の器&スッカラで食べると気分も韓ごはんキラキラ



見た目は汚いですが、味はグーでしたウインクラブラブ

もち麦いいですね~キラキラ
プチプチ食感にハマりそう真顔ハート