ふゆこのブログ -3ページ目

ふゆこのブログ

翻訳の練習してます。




I've been buried in shame, I can't see through it all

恥ずかしさでいっぱいで目も当てられない


and all I'm hoping for is a little Q&A

望んでるのはちょっとした質問とその答えだけ


So what happened to you, where have you been?

で何があったの、どこに行ってたんだい?


I'm thinking three years back, do you remember that?

3年前のこと思い出してるよ、君は覚えてる?


Cause I remember us then, and I'd do everything for you.

僕はその時の2人を覚えてるし、君のためなら何だってする


Maybe I am lost inside my head; Maybe the truth will help me find my way.

僕は迷子なんだろう でも真実が進むべき道を教えてくれるはず



[Chorus:]
Between the sun and the stars,

太陽と星たちの間に


there is nothing that will keep us apart.

僕たちを引き離すものなんて何もない


As the days without me

僕の居ない日々が


find a way into the back of your mind.

君が本当に進むべき道を見つけるだろう


It's only time till sun and stars are perfect in line

太陽と星たちが一直線になるまでの一瞬の間だけ


Tonight, you'll be mine.

今夜、君は僕だけのもの



It's hard to make as judgement call,when all I can do is pretend to be strong

僕が強いふりするしか出来ないのはなかなか見抜けないよ


Wake up disconnect, my heads feeling heavy

僕の目を覚まして、頭が痛いんだ


But it's all that I have left.

でもそれが僕の残した全て


Please don't lose faith, I'm only years away

真実を見失わないで、僕らたった数光年しか離れてないんだから


I'm just swimming through the stars

僕はただ星たちの間を泳いでるだけ


Cause I'd do everything for you.

だって僕、君のためなら何だってするから



[Chorus]

Should I give up hope completely, can I see you now for one last time

この望みを全て捨てるべきかな

だとしたら最後に一目君を見てもいいかい


Cause the sun and stars complete you, and the universe is your smile

太陽と星が君を完全にするから

世界とは君の笑顔だから



[Chorus]