広尾スタジオ(小織) | SAORIの育児日記(dancer choreographer)ブログ by Ameba

広尾スタジオ(小織)

LALABOOオフィシャルブログLA.LA.LA.LOVE MUSIC by Ameba-HI3G00750001.jpg


みわみわさん ラブラブ

プレゼントと おてがみ ありがとうございましたラブラブラブラブ


手紙よんで

めちゃ 嬉しくなりましたニコニコ音符
二枚にビッチリ 書いてあって なんだか
何回も読み直しましたニコニコ


今日は
広尾のスタジオに来てます。
今日も撮影です…キラキラ


昨日は朝まで
公式ニコニコ生放送の出演をしていたので


絶対に 起きる自信がないビックリマーク


と 思ったので

寝ないで 出発しようビックリマーク


と 思いきや


1時間ほど 寝てしまいあせるあせる


現場に 間に合って
一安心でしたあせる


あぶない�


なんか スッゴい
アートな場所に来ました。
繊細、且つ 斬新な デザインを見るのは楽しいニコニコ


雑誌か何かに 載せるための 撮影だとか…

Dancer として呼ばれました~キラキラ



こんな 寝不足な顔、顔は映らない予定なので かなりありがたいです (笑) ニコニコ



そういえば
こないだ 記事にした
Vegasで 出会った
family から 来た
メール

きっと すぐには
解読出来ないあせる

と 思って 来たことだけ 確認したままでしたが



撮影の待ち時間に



そういえばと 思って
見直してみたら、



意味はすぐに全部わかりましたニコニコ




きっと…




得意ではない英語を知って かなり簡単な文章にしてくれたのだとニコニコ





こう書いてありました



私が気になったところを訳すと…、



無事に帰れた?
仕事に戻った?

帰ってから すべてのことが うまくいって楽しく過ごしていてくれてることを
願うよ。




日本語にしたら


テレくさいような
言葉も


サラッと 英語で
書いてあった


文化の違いかも知れない。



だけど 今の私には


すごく すごく

嬉しい言葉でした。




万事良好ではない。 だけど


がんばらなくちゃな。



万事良好ではない





即座に 英語にできない自分が 悔しい(笑)



けど 実際にやりとりすると すごく楽しいキラキラ




時差も違う



すんごい 離れた場所に


自分のことを 思い出してくれる人が
いるってのは


嬉しいもんですねキラキラ



今日は お花見の人も

おおいねニコニコ



楽しい時間が
過ごせますようにキラキラ