ベアトリス:おはようございます!
あの……ベアンドレはいますか?

おはよう、ベアトリス。
ベアンドレがどうかしたの?
ベアトリス:先週、ベアンドレにいろいろと助けてもらったから、お礼をしようと思って!
まあ、アタクシもロムリーから話を聞いているわ。
今、ベアンドレを呼んであげるわね。

ベアンドレ:「お呼びでしょうか、奥様」
ベアトリス:ベアンドレ!先週はどうもありがとう!
ベアンドレ:「お礼を言われるようなことはしていないさ」
ふふ、あなたがいてくれて頼もしいわ、ベアンドレ。
女性ばかりだと、危険な目にあってしまうもの。
ベアンドレ:「恐れ入ります、奥様」
じゃあ、そろそろ英語のレッスンに行くわよ!
発信型英語スーパーレベルライティング―日本人学習者の弱点を克服する技術とトレーニング/植田 一三

¥1,995
Amazon.co.jp
ベアトリス:はい!
英語スーパーレベルライティング p241-
今日はちょっと難しいから、見て覚えるだけにしましょうね。
1. ハイフンで英文をつなぎ、英文の引き締めをしなさい。
「いざという時に頼りにならない友人」
→a fair-weather friend
ベアトリス:こういわれたら、ショックかも…
2.「千載一隅の機会」
→a one-in-a-million chance
ベアトリス:結構、使えそうな表現。
3.「24時間ぶっつづけの勉強」
→round-the-clock study
ベアトリス:こないだのDVD鑑賞はさしづめ、→round-the-clock DVD watching?
グッジョーブ!!

(ロムリー、ひそかに陰からロムっている)
ロムリー:「あたしもちゃんとベアンドレにお礼言った方がいいかなあ……」
来週またね!

みなさんも、
ベアトリスと一緒にライティングに
チャレンジしてみてくださいね!
あの……ベアンドレはいますか?

おはよう、ベアトリス。
ベアンドレがどうかしたの?
ベアトリス:先週、ベアンドレにいろいろと助けてもらったから、お礼をしようと思って!
まあ、アタクシもロムリーから話を聞いているわ。
今、ベアンドレを呼んであげるわね。

ベアンドレ:「お呼びでしょうか、奥様」
ベアトリス:ベアンドレ!先週はどうもありがとう!
ベアンドレ:「お礼を言われるようなことはしていないさ」
ふふ、あなたがいてくれて頼もしいわ、ベアンドレ。
女性ばかりだと、危険な目にあってしまうもの。
ベアンドレ:「恐れ入ります、奥様」
じゃあ、そろそろ英語のレッスンに行くわよ!
発信型英語スーパーレベルライティング―日本人学習者の弱点を克服する技術とトレーニング/植田 一三

¥1,995
Amazon.co.jp
ベアトリス:はい!
英語スーパーレベルライティング p241-
今日はちょっと難しいから、見て覚えるだけにしましょうね。
1. ハイフンで英文をつなぎ、英文の引き締めをしなさい。
「いざという時に頼りにならない友人」
→a fair-weather friend
ベアトリス:こういわれたら、ショックかも…
2.「千載一隅の機会」
→a one-in-a-million chance
ベアトリス:結構、使えそうな表現。
3.「24時間ぶっつづけの勉強」
→round-the-clock study
ベアトリス:こないだのDVD鑑賞はさしづめ、→round-the-clock DVD watching?
グッジョーブ!!

(ロムリー、ひそかに陰からロムっている)
ロムリー:「あたしもちゃんとベアンドレにお礼言った方がいいかなあ……」
来週またね!

みなさんも、
ベアトリスと一緒にライティングに
チャレンジしてみてくださいね!