英語を嗜まれる紳士淑女のみなさま、
素敵なゴールデンウィークをお過ごしかしら?
レディー・ミッチェルです。
アタクシ、春の陽気に誘われて、
近所の河原に散歩に行きましたのよ。
本当にうららかで、素敵なお日和でしたわ。
途中、土手につくしがたくさん生えているのを見つけましたの。
アタクシ、つい童心に帰って、
たくさん摘んでしまいましたわ。
つくしってなんてかわいらしいのかしら。
そういえば、つくしって英語でなんて言うのかしら?
Ryan, how do you say つくし in English?
ライアン:Oh, we call it "horsetail"!
んまあ、horsetail、っていうことは
「馬のしっぽ?」
見ようによっては馬のしっぽな気もしますけれども……
セバスチャン:「奥様、奥様が摘んでこられたつくしで、
おひたしをつくりました」
まあ、ありがとう、セバスチャン。
とても素敵に飾ってあるわね!
セバスチャン:「おそれいります、奥様」
つくしのほのかなほろ苦さが、
血液を綺麗にしてくれる感じがしますわ。
まさしく、春にしか味わえない珍味ですわ。
みなさんも、春の味を堪能してみてくださいね。
ごきげんよう
素敵なゴールデンウィークをお過ごしかしら?
レディー・ミッチェルです。
アタクシ、春の陽気に誘われて、
近所の河原に散歩に行きましたのよ。
本当にうららかで、素敵なお日和でしたわ。
途中、土手につくしがたくさん生えているのを見つけましたの。
アタクシ、つい童心に帰って、
たくさん摘んでしまいましたわ。
つくしってなんてかわいらしいのかしら。
そういえば、つくしって英語でなんて言うのかしら?
Ryan, how do you say つくし in English?
ライアン:Oh, we call it "horsetail"!
んまあ、horsetail、っていうことは
「馬のしっぽ?」
見ようによっては馬のしっぽな気もしますけれども……
セバスチャン:「奥様、奥様が摘んでこられたつくしで、
おひたしをつくりました」
まあ、ありがとう、セバスチャン。
とても素敵に飾ってあるわね!
セバスチャン:「おそれいります、奥様」
つくしのほのかなほろ苦さが、
血液を綺麗にしてくれる感じがしますわ。
まさしく、春にしか味わえない珍味ですわ。
みなさんも、春の味を堪能してみてくださいね。
ごきげんよう