
郡山駅から会場のホテルに行く途中、
ふと見た貼り紙…
とある情緒のある(よくいえば…笑)お店のガラスに
こんなことが書いてありました

「このガラスの前に ただないでください」
ん?
「ただないで」って…?
「立たないで」のことだ・と気づいたのは少ししてから
ふふ。
なんだかほのぼのします~

昔「方言」は恥ずかしいと思っている方が多かったのですが
最近はTVの影響からか「なまり」のゲームが出来たり・と
「方言」を出すことが流行りになったりしていますね

「方言」が無くなってしまうと寂しいので
とっても良いことだと思います☆
「共通語」とうまく使い分ければ良いのですから

東北地方の年配の方は、口で言っている言葉をそのまま書いてしまう傾向が
あるようです。
友人が伯母さま(青森の方)のうちに行ったら
「塩」の調味料入れに「すお」と書いてあったらしい…

なんだかオチャメな方言

日本語のバージョンとして大切にしていきたいですね☆
明日は富山へ

初上陸なのでどんな方言なのか楽しみです~☆