フランスから響け♪音感とリズムのオンラインレッスンを子どもたちに贈ります

フランスから響け♪音感とリズムのオンラインレッスンを子どもたちに贈ります

フランスの豊かな文化と音楽性を絶対音感とリズム体操を通してオンラインで子どもたちの可能性を引き出すレッスンをお届けします。

🌈✨フランスの地から紡ぐ

夢のオンラインレッスン講師 高木美香です🎈🎶
*~*~*~*~*~*~*~*

🌈
「ことばあそび」ワークショップの準備、

着々?と進んでいます。

今回は、このワークショップのテーマでもある

「オノマトペ」について少しお話しさせてください。

実はこの“オノマトペ”、とても面白くて、奥が深いんです。


🐾オノマトペ=音をまねた言葉?

オノマトペとは、音や動きをまねた擬音語・擬態語のこと。

たとえば日本語だと…

  • 「ワンワン」「にゃーにゃー」…動物の鳴き声(擬音語)

  • 「ふわふわ」「ドキドキ」…感覚や気持ち(擬態語)

音や感情、動作を、言葉でイメージ豊かに伝えてくれる、

子どもが大好きなことばです。


🇯🇵日本語のオノマトペは、くり返しが特徴

日本語では「ぽかぽか」「ぴかぴか」など、

音を2回くり返すオノマトペがとっても多い!

そのリズムが楽しくて、

赤ちゃんや幼児が自然にことばを覚える

手助けにもなっています。

実際、私の孫も「カカ」「ピピ」など、

かわいいフランス語のオノマトペを

すぐに覚えて使っていました。
繰り返しのリズムは、

国を超えて子どもの心を惹きつける力が

あるようです。


🇫🇷フランス語のオノマトペは?

フランス語にも、もちろんオノマトペがあります。

そもそもオノマトペってフランス語なんですよ。
(元々はギリシャ語からきているそうです)

  • 犬の鳴き声:「ワンワン」→ ouaf ouaf

  • 猫の鳴き声:「にゃーにゃー」→ miaou miaou

  • ドアの音:「バタン」→ boum

  • くしゃみ:「ハックション」→ atchoum

なんだか日本語とは

ちょっと違って聞こえますね?
文化や聞こえ方の違いが表れていて、

比べるととても面白いんです。


🎶 ことばあそびで「耳」が育つ

このワークショップでは、

日仏のオノマトペを使って

音の違いを聞き分けたり、

まねたりすることで、
子どもたちの「耳」と「感性」を

楽しく刺激していきます。

「言葉はまだあまり話せないけど、

音のまねは得意!」
そんなお子さんにもぴったりなんです。


🗣️ことばってたのしい!

今回のワークショップで一番伝えたいのは、
「ことばって、楽しい!」

「伝わるって、うれしい!」という気持ち。

音を通して、子どもたちはことばの世界へ

自然に入っていきます。

オノマトペは、そんな

“はじめてのことば遊び”にぴったりだと思いませんか?