楽しみながら身に付く英会話スクール/ラ・ガーディア英会話

楽しみながら身に付く英会話スクール/ラ・ガーディア英会話

福生の横田基地の先生の自宅で英会話!
日本国内にいながらアメリカにホームステイをしているような感覚での英会話レッスン。


皆様、いつもブログをご覧いただきありがとうございます。

ラ・ガーディア英会話スクールをたくさんの方々に知っていただき、

より近い存在になれれば良いなと思い始めました。

スクールの様子、横田基地の情報、英会話レッスン、

またスタッフの日常を織り交ぜて更新していきたいと思っております

ので、よろしくお願いします。



楽しみながら英会話を身につけましょう!

こんにちは。
 

 

最近のユニクロのテレビのコマーシャル見たことありますか?

 

エアリズムコットン ロングスリーブのCMなのですが、

 

 

It's fate  

 

 

I can't let it go  

 

 
Texture 
 
 
Long sleeves are cool, right?  
 
 
Easy to move in 
 
 
This is my best T 

 

 

と言っていると思います。

 

 

 

 

 

It's fate  は、「運命」 と出ていますね。

 

運命は destiny デストニーの方が良く知られていると思いますが、

 

ここでは、 fate を使っています。

 

fateは、運命より「宿命」って感じだと思います。

 

 

 

I can't let it go  「クセになっちゃう」 となっていますね

 

I can't let it go は「手放せない」とか「忘れられない」とかの意味のときに使いますが、訳し方がいいですよね。
 
 
 
Texture 質感
 
texture という単語は日常会話ではあまり使わないかもしれないですが
 
The texture of this pillow is very soft.
 
この枕の質感はとても柔らかい
 
こんな感じで使えます。
 
 
 
Long sleeves are cool, right?  ロンTってクールじゃない?
 
最後に right? という言い方は私もよく使いますが
 
でしょ? だよね? の時に使えてとても便利です。
 
 
 
Easy to move in 動きやすい
 
easy to move in の in をつけることによって、
 
服や靴などを着たり履いたりするときに、動きやすいという意味になるようです。
 
 
 
This is my best T 私のベストTシャツなの
 
って言われたら、買いたくなってしまいますね。(笑)
 
 
 
ほんの10~15秒のコマーシャルからもたくさん英語が学べますね。
 
常にアンテナを張っていれば、いろいろなところで勉強できるかなと思いました!
 
 
 
頂きました!
 
Yさんありがとうございます。
 
みょうがって美味しいんですよね

 

 

 
 

 

  ホームページ      インスタグラム      公式ライン

こんにちは。


 

 

横田基地のフレンドシップフェスティバルは5月に終わりましたが

 

来月10月6日(日)には、横須賀基地にて

 

Yokosuka Friendship Day

 

が開催されますよ!

 

 

 

 

 

image

 
 
横田基地の友好祭と似たような感じですかね。
 
身分証は必要なので行かれる方はお忘れないように!
 
花火も上がるようなので、楽しそうですよね。
 
 
横須賀までは少し遠いですが興味のある方は是非お出かけください!
 
 

 

  ホームページ      インスタグラム      公式ライン

こんにちは。
 

 

 

先生と一緒にクッキングやベイキングしたりすると

 

余った分は持ち帰らせてくれることはよくあります。

 

その時に入れる入れ物って「タッパー」と言いますよね。

 

これです!

 

 

 

 

 

英語で何と言うでしょう?

 

残念ながら、タッパーと言っても通じないかもです。

 

 

Tupperware タッパーウェアーというのです。

 

 

Tupperware は、プラスチック容器を作っている会社名が

 

ブランド名としてそのまま使われている感じです。

 

 

Band-Aid バンドエイド も絆創膏ですが、ブランド名のバンドエイドが

 

そのまま使われていたり、

 

Ziploc ジップロック もブランド名ですが、そのまま使われています。

 

 

 

ブランド名がそのまま使われているので覚えやすいのですが

 

日本ではジップロックやバンドエイドのように

 

まだタッパーウェアーは浸透してないですよね。

 

 
 
P先生は、Tupperware と言うけど、
 
food container フードコンテイナ
 
plastic container プラスティクコンテイナ
 
という人もいるとの事でした。
 
 
Tupperware タッパーウェアー
 

と言えば確実に通じるとの事なので、覚えておきましょうね!

 

 

 

  ホームページ      インスタグラム      公式ライン