とケンカ
シタ...
ここ数日...
好朋友
kunにも何気にムカついてル
2人ともタイワンジン

凛はニホンジン

ダカラ...
多少の考え方とか... 常識の範囲とか...
ひとことで言うと生活習慣みたいなモノとかが...
違うコトもあるのはわかってるつもりダケド....
普段はお互いに台湾人
とか... 日本人
とか...意識してつきあってるワケじゃないカラ...

正直... 忘れちゃってマス...

アタシっちが国籍

違ってるコト...
ハハハ
でね...
時々...
こーしてお互いの常識の範囲にズレがあるコトを忘れちゃって...
お互いの習慣(常識)で物事を相手が分かってるモノとして
言ったり... やったり... しちゃって...

ケンカしたりムカついたりっしちゃうわけなんデス

キョウのケンカも...

ダァと電話シテル時にダァの携帯にキャッチが入って....

ダァがいきなり何も言わずキャッチに出たワケなんデス...

ねっ

ニホンジン
ならありえないでしょぉーっ
フツー 相手にキャッチ入ったコト伝えてカラでますよねっ

ダケド....
いきなり...
中国語のアナウンス流れる...
続いて英語のアナウンス流れる...
んぐっ
聞き取れない
凛サン チンプンカンプン

かろうじて聞き取れたのが英語のアナウンスのwait
の発音
ダァがキャッチでとった電話に待たされている間に....
凛の怒りのスイッチ
がオン
に...
【キャッチに出るなら出るってひと言くらい言えよなっ
】でも....
ダァ
に言わせると...台湾ではフツウに何も言わずにキャッチにでちゃうコトが多いらしいんデス

ダカラ...
ダァは何で凛の怒りのスイッチ
がオン
になったかが分からずに...いきなり凛に怒られちゃったワケで納得がいかないとゆーワケなんデス

只今...
ダァは納得いかずにモンモンしてるとおもォーっ

でもね...
なんぼ アナウンスが流れるからってさぁ...

中国語
と英語
のアナウンスじゃぁねーっ
全然状況を把握するまでに至らないんデスケド...

凛ココロの叫び:あのぉ... 凛チャンはニホンジン
なんですよぉーっ
こんな小さな行き違いがしょっちゅうアルんですよっ

ニホンジン
同士ダッタラ絶対にあるハズのない行き違い...
いつかこんな行き違いを楽しめるくらい...
お互いの生まれた国をわかりあえたらいいのになぁーっ

ちょっと... ちょっと...
ソコのお二人さん

凛がニホンジン
ってコト忘れてませんかーっ
...
アタシも2人がタイワンジン
ってコト忘れてマシターっ
笑