
ダァ
も業界人も超驚きぃ
の超言葉ひっくり返し魔
デス....
ベランダーを思いっきりラベンダー
と言うし.....
最近ではハイチューとチューハイ
の区別がつかなくなっちゃったらしいしぃ
そう言えばこの前なんか....
凛

お昼何食べたの
と聞くと....ダァ

海鮮の麺
とダァ... そして更に....ダァ

あさり
えっとぉ....
はまぐり

くりはまっ
久里浜...!?【
くりはまぁ
】.....ソレは神奈川県のコトですかぁ
マジアリエナイ...
さて....

凛にも...
初めて台湾
にプチ留学した時に...
ホテル
のルームメイキングの人に
正:打掃房間
と言うつもりが.....
緊張と焦りのあまり
誤:掃打房間 
と思いっきり言って凍り付かせた経験がある
人の事を言えた義理ではない.....

言い出せばきりがないケド.....

この間なんかホテルのコインランドリー
でお金を入れても乾燥機
が全然動かなくって....
ホテルの服務員に
お金
を入れた
と自分では言ってるんだけど発音
が超曖昧...
投錢tou2 qian2
お金を入れる
と凛は言ってるつもりになってるんだけど.....
実際に発してる発音は
偷錢tou1 qian2
お金を盗む
となっちゃてる
自分でも発音が何気におかしくなってるのがわかるから...

常に語尾が上がり気味
になっちゃうし更に変な発音になる.....
『おいおいっ
金を盗んで
どぉ~する
』....と自分でツッコミ
入れてくなったし
ホント アリエナイ...
あぁ...
そぉそぉっ
ダァ
来週から職場で日本語を教えるんだって....
プチ
日本語教師...
