パンダ社長、最近のお気に入りは…
ポッポー、ハト時計と
Panda loves a cuckoo clock and Micky mouse.
ハト時計が鳴ると、必ず見るので、
遠くにいても出来るだけ見せるようにしてます。
このハト時計、きゅう姉ちゃんが1歳の誕生日に買ったんです。
当時保育園で、彼女が毎日見ていたので・・・
He watches the cuckoo clock whenever it sounds,
so we try to let him see all the support we can.
We bought this cuckoo clock for Kitty's 1st year birthday.
She also loved to see it at her nursery school then.
ミッキーは、生後2カ月くらいから
よくカレンダーを見ていたのに
ばあばが気がついて、ベッドのすぐ横に貼ってあげると、
飽きもせずよく見ていました
はっきりした色、大きな目にそそられるのかな?
マイブームは、寝返り
今更ながら、寝返りして戻ったり、一回転したりの技術が
上手くなってきたようで、コロコロ楽しんでます
As for micky mouse, he often sees at the calender when he was 2 monthes old.
Grandma noticed it, and she decorate it beside his baby bed.
Then he enjoyed to see it all day.
さてパンダ社長、離乳食の時間です。
2回食になりました。
社長「わしの飯はまだかね~」
ちょっと険しい表情、怒りそうです。くわばらくわばらWell, here comes President Panda's meal time.
He begins to eat baby food 2 times a day.
"When can I eat my dinner?"
His face is severe, for heaven's sake, he is about to angry...
とりあえず、一口。
おっこの味は、さらっとして、それでいて、コクがあり、
芳醇な香りが際立って・・・
きみは食評論家かね、恍惚のパンダ社長の表情です。
First of all, he had a bite to eat.
"Oh, it's really tasty, it's smooth, nevertheless, it's a full-bodied,
it's mellow..."
Are you a food critic? He was thrown into ecstasies.
「秋だねぇ・・・ さつまいものスープ。
ん?なんか固いぞ」
パンダくん、スプーンまでガジガジ
がっついてます
"Autumn has come... It's sweet potato soup.
What? It's hard to eat"
Panda crunches a spoon in his mouth!
そして
「そのスープ、ちょっとこちらへまわしてくれたまえにひひ」
パンダくん、鼻の下、のびすぎ!!
Then "Would you pass me the soup?"
He stretches between his nose and mouth(英語、表現がむずかしい・・・)
そして、スープのみました~。
じゅるじゅる~ そぉ~れ、いっき、いっき
(アラフォーなもんで古い掛け声・・・すいませんねぇ)
And he drank the soup from the soup cup.
slurp-slurp
ランキングに参加してま~す!
よかったら、ひと押し、よろしくお願いします↓
にほんブログ村