昨日のアレルギーテストの結果を持って
かかりつけのお医者さんに行ってきました。
これからのパンダくんは、
○たまご、牛乳
(ヨーグルト、チーズなどの乳製品も)、お米
は当分禁止
○アレルギー対応ミルクに替える
○抗アレルギー薬を朝晩飲む
○かゆいところは、弱いステロイドを塗って炎症を抑える
ことで、様子を見ることになりました。
I went to the doctor to talk about the result of Panda's allergy test today.
大変そう!・・・な~んて、
実は、パンダくんは、離乳食は平日2回、保育園で食べるのです
なので、3回食になっても、夜だけ!
(あ、休日はやりますよ・・・)
保育園の先生方、すいませんがよろしくお願いします!
It seems a lot of trouble... but
don't worry! Panda eats baby foods twice a day at the nursery school.
So we have to ready for his special food only at night!
(Of course, we have to make everything on weekends)
Thanks a lot, teachers and cooks in his nursery school !
きゅう姉ちゃんの卵アレルギーに比べると、
ちょっと大変だけど、ちょっと懐かしかったりして(負け惜しみ?)
ちなみに、きゅう姉ちゃんの時の病院は先生が厳しくて
母乳提供者だった私も、卵を含むすべての食品(ベーコンや練り物全般など)
禁止だったのですが(おかげで痩せました)
今回は、違う先生(そんなに厳しくないという評判を信じて行った)。
離乳食を食べ始めてから湿疹がひどくなった=母乳はOKだった
ということで、私の食制限はとくにしなくてよい、とのお話でした。よかった
This Panda's allergy reminds me of Kitty's egg allergy...
In Kitty's case, the doctor was so strict that I couldn't eat
eggs, including eggs(such as bacon, boiled fish paste...); I lost weight...
but this time I went to another docter whose has a good reputation about
allergy, not too strict.
As a result, I don't have to avoid eating about these foods,
as he began to suffer from eczema after he began to eat baby food.
So the doctor thought he wasn't influenced by mother's milk.
とはいっても、卵かけごはんや牛乳ゴクゴクは
やめたほうがいいんでしょうけどね。
ドナドナドーナードーナー パンダ
をのーせーてー
ドナドナドーナードォナー だっこはおーもーいー
ちょっと遠いんですよね… 病院。
1 He can't eat egg, milk(includes yogurt, cheese etc), and rice for a while.
2 Change his milk to the milk for allergic person.
3 Take medicine of allergy twice a day
4 Put on ointment to the itchy point
The doctor said above, and let's wait a little longer and see what happens.