パンダ君、生まれて初めて、おもちゃ屋さんに行きました。

かわいいおもちゃたちに大興奮!!

せっかくなので、購入しましたラブラブ

こんなに喜ぶとは、買った甲斐があるってもんです。


Panda went to toy shop for the first time.

As he was so excited about pretty toys, I bought some of them!!

I'm happy to see him who was such pleased.


きゅう姉ちゃんとパンダくん-CA393233.JPG

まずはボール。ボールの中に、さらに黄色いボール。

黄色いボールのほうは別売りで、スポンジのように丸められるので

中に入れています。


Here is balls. A yellow ball is in coarse net ball.

Yellow balls are made from sponge, it can crumple and insert in the hall of the net ball.



きゅう姉ちゃんとパンダくん-CA393230.JPG

そして、歯がため。 冷蔵庫で冷やして使うと気持ちよさそう。

しかも、紫の部分をさわると、電池が入っていてブルブル震えるので

気持ちいいらしい。


Next one is teether. It may fell nice using after keeping it cool in a refrigerator.

As touching purple part, it vibrates so that baby feel pleasant.


きゅう姉ちゃんとパンダくん-CA393234.JPG

一番喜んだのはこれ音譜

風を受けると、下のの蛇みたいなやつが、クルクルまわります。

どうしてまわるのか、大人でもふしぎだもんね。


Panda loves this one the best.

When winds come, the under part(like snake) would turn round and round.

I wonder how it turns even I'm an adult.


きゅう姉ちゃんとパンダくん-CA393232.JPG


お姉ちゃんには、腕時計を購入。

これ超可愛い!! 私が一目ぼれしてしまいましたドキドキ

これ絶対コッソリ会社にしていくね。間違いなし。

しかも!ロボット部分がとりはずせて

置時計にできます。ナイスだよ。


I bought a wrist watch for Kitty.

How pretty it is!! I fell in love with it at first sight!

I'll go to the office putting on it seacretly. There is no doubt about it.

Moreover!! the robot part can remove from the band, and can use for clock.

Marvelous!


きゅう姉ちゃんとパンダくん-CA393219.JPG

おまけ。

初めてイスにすわってみたよ、ボク。

お兄ちゃんぽくない?

タオルをペロペロしちゃうんだよ。いつから

ボクもごはん一緒に食べるんだろ?

Additional:

(Panda) I sit on the chair for the first time!

Do I look like "big brother"?

I lick my towel... When will I eat meals together?