またしても久々、このコーナー。
ブログネタ使いまくりだったからなあ。
一月にいっぺんくらいでだらだら参りましょうか。
今回取り上げてみたのは
『いずい(もしくはいづい)』
これまた東北では一般的な方言だと思います。
多分。
小生の付け焼刃研究では。
地域によっては『えんずい』『えずい』という(聞こえる)言い方をするところもありますね。
意味は・・・なんだろう?(-_-;)
標準語に、これを一言で表現できるものって、多分ストライクなものはないんじゃなかろうか。
近い言葉としては「しっくりこない」「落ち着かない」「気持ち悪い」「むずがゆい」「居心地が悪い」といったものがあるかなあ。
どれも近いがストライクじゃない。
全部混ざってる感じ。
つまりは「不快感を感じてるさま」というところなんでしょうか。
用途が広い、と思います。これ。
使い方としては
「へなかさゴミでもへえったえんか、何だかいずいじゃ。」
(背中にゴミでも入ったかな、何だかしっくりこないな。)
とか
「何だかこごさいっといずいな。」
(何だかここにいると落ち着かないな)
てな感じでしょうか。
どうやらこの言葉って、古い標準語だったようです。
意味も「気持ち悪い」が元々だったらしく。
そこから転じて不快な感じのさまを表現する言葉となったようで。
そういえば色々調べてる中に、
「今ではまず使われない言葉である」
と書いてたものがあって。
読んだ瞬間「少なくともここじゃ使ってるわい」とツッコミを入れてる自分がおりました。
ところで、東北の他の地域では使ってるんだろか?