シンガポールのグルメ雑誌、Cuisine & Wine Asia の取材で、こちらのお店に行ってきました!
Diego Jacquet シェフによると、以前よりも席数を減らし、更に季節毎の食材にフォーカスするようになった、とのこと。Diego シェフは、2ヶ月に1度ほど、8日前後シンガポールに来るそうです。
今度の日曜日、14日には、Artichoke の Bjorn Shenシェフ、Esquina の Carlos Montobbio シェフとのコラボレーションディナーが行われるそうです、興味のある方はチェックしてみて下さいね。
ライムの酸味の効いたシーバスのセビーチェと、クリーミーなコロッケ。
Candied beetroot salad, raspberries, goat's curd & "garrapinada"
香ばしく焼いた黄色いビートルートに、山羊のチーズ、そして、キャラメリゼした玉ねぎ、garrapainadaとラズベリーのサラダ。程よい酸味のラズベリーが絶品。
Grilled octopus, pickled mussels, black tomatoes & burnt onions
もっちりとした食感のタコと、酸味の効いたムール貝のピュレ、ムール貝で作ったクランブルで、海の旨味がぎゅっと詰まっています。
Diego Jacquet シェフによると、以前よりも席数を減らし、更に季節毎の食材にフォーカスするようになった、とのこと。Diego シェフは、2ヶ月に1度ほど、8日前後シンガポールに来るそうです。
今度の日曜日、14日には、Artichoke の Bjorn Shenシェフ、Esquina の Carlos Montobbio シェフとのコラボレーションディナーが行われるそうです、興味のある方はチェックしてみて下さいね。
今回いただいたのはこちら。
ライムの酸味の効いたシーバスのセビーチェと、クリーミーなコロッケ。
Candied beetroot salad, raspberries, goat's curd & "garrapinada"
香ばしく焼いた黄色いビートルートに、山羊のチーズ、そして、キャラメリゼした玉ねぎ、garrapainadaとラズベリーのサラダ。程よい酸味のラズベリーが絶品。
Grilled octopus, pickled mussels, black tomatoes & burnt onions
もっちりとした食感のタコと、酸味の効いたムール貝のピュレ、ムール貝で作ったクランブルで、海の旨味がぎゅっと詰まっています。
デザートは、Chocolate mouse, cherries, olive oil & honeycomb
オリーブオイルのアクセントが効いていて、かなり好みのチョコレートムースでした。
オリーブオイルのアクセントが効いていて、かなり好みのチョコレートムースでした。
まだ発行前の雑誌のため、詳細はお伝えできませんが、ぜひ次号のCuisine & Wine Asiaをご覧下さい!