「大谷翔平」は、旧仮名遣いで「おおたにしゃうへい」、現代仮名遣いで「おおたにしょうへい」、今の日本語の発音で「オータニ・ショーヘー」である。 日本の報道でアメリカ人のコメントの日本語訳では「オオタニ」「ショウヘイ」というカタカナ表記になることが多いが、これは日本の仮名遣いをそのままカタカナにしている。

それではアメリカ人は Ohtaniを/*o:tani/、 Shoheiを/∫ouhei/というようにohとoを発音し分けているのだろうか?SHOTIMEということばができているからShoheiの発音は英語ではshow+heyという風に解釈されるのだろう。 Ohtaniは米語で/*ɔ:tɑ:ni/か/*outɑ:ni/か、それが問題。

 

//

 

//

//

/X→BLOG/

 

前後一覧
/令和6年神無月/