/Amazon.co.jp: Sino-Japanese Relations: Interaction, Logic, and Transformation : Wan, Ming: Foreign Language Books/

 

/(21) NHKニュース(@nhk_news)さん / X/

/中国 国慶節の大型連休はじまる 旅行先では日本が最も人気に | NHK | 中国/

//

 

中国在住日本人が帰国しても日本は中国人だらけ。 

/#国慶節

/中国在住日本人を怯えさせる“憎悪の声” SNS上には「日本人学校はスパイ養成機関だから監視しよう」「大きな刀で日本人の首を…」の過激投稿|NEWSポストセブン (news-postseven.com)|NEWSポストセブン /#NEWSポストセブン/

//

 

/#国慶節

7月7日と9月18日も要注意。 日本にも中国人がいる。 問題は「治安」だろう。

/「中国で反日感情が高まる日」を日本大使館がホームページで注意喚起 “12月13日の南京事件追悼記念日”までに駐在員家族を帰国させようとする動きも(NEWSポストセブン) - Yahoo!ニュース/

//

 

/#国慶節

/ソニー、パナもつまずいた 日本が気をつけたい中国の「敏感な日」 | 毎日新聞 (mainichi.jp)/

>7月7日は日本では七夕を連想するが、中国では日中戦争の発端となった1937年の「盧溝橋事件」を思い出す人が多い。中国語の表記が「七七事変」だからなおさらだ。

//

 

Shenzhen:深圳 

Guangdong:広東 the 1931 

Manchurian Incident:満州事変 

Liutiao Lake:柳条湖 (続く) 

9月21日紙面掲載 

//Anti-Japanese Sentiment Suspected Motive in Shenzhen Stabbing; Attack Occurred on Anniversary of Manchurian Incident - The Japan News (yomiuri.co.jp)// 

Incident September 20, 2024

//

 

(続き) 

the South Manchurian Railway:南満州鉄道 

Shenyang、Шэньян:瀋陽→日本語の旧称「奉天(ほうてん)」はシナ語でFèngtiān、英語の別名Mukdenは満州語に基づく

the Kwantung Army:関東軍 

Guăngdōng(広東、廣東)と紛らわしい。「関」guānはnで終わり、「廣」guăngはngで終わる。

//

 

現在の #シナ(China)人民共和国の建国75周年。シナにいた日本人が危険を感じて日本に帰国し、ほぼ同時にシナから観光客が日本に来るのか。

//

 

/#英語の中の中国の地名/ /#ロシア語の中国の地名/ 瀋陽は #シナ語 で「#沈阳(Shěn'yáng)」、英語で #Shenyang#ロシア語#Шэньян。 日本語をロシア語に翻訳・通訳する人は覚えておこう。 

遼寧省はLiaoning province、Провинция Ляонин。

/Шэньян — Википедия (wikipedia.org)/

//

 

日本で言う「日中関係」は、中国で「中日関係」になり(普通、自国を先に言う)、英語だとChina-Japan relations、またはSino-Japanese relationsという言い方になる。 

/#sina/#sino/#china/#cina/#シナ/#支那/ 

Amazon.co.jp: Sino-Japanese Relations: Interaction, Logic, and Transformation : Wan, Ming: Foreign Language Books

//

 

/X→BLOG/

 

前後一覧

/令和6年長月/神無月/