・・・
AUTHOR: khanczy TITLE: 『世界の中心で、愛をさけぶ』シナ語版 DATE: 08/19/2014 21:36:00 PRIMARY CATEGORY: 参考書籍、掲示板、網録 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY:
2014年8月18日、片山恭一著、林少華譯「在世界中心呼喚愛(世界の中心で、愛を叫ぶ)」(青島出版社、2004)を図書館で借りた。「白亜紀」はシナ語で「白垩纪」のはずだが、この本で「白亚纪」。「广濑亚纪」の「广」は日本で「広」だが人名で「廣」も使われるという注釋が付いていた。
11:59 8月19日(火):Twitterで表示された日時
「世界の中心で、愛をさけぶ」の廣瀬亜紀はいわゆる「旧字体」では「廣瀬亞紀」、日本の「新字体」で「広瀬亜紀」、中国式簡体字では「广濑亚纪」。
12:11 8月19日(火):Twitterで表示された日時
【画像】『在世界中心呼喚愛』について
¶
韓国語でも세계は口頭で使われるけど、若干客観性みたいな含意(属性?)が付着してまうから세상にしたんやと思う https://t.co/J031Msvvhx
— 桜田真助@学习汉语 (@kingofgatayama) September 14, 2023
/#平成レトロ/#平成の懐メロ/ 平成レトロ・文学編、音楽編
茶杯博客>変形虫博客
TeaCupBlog>AmebaBlog
TeaCupBlog>tweet
AmebaBlog>【X→BLOG(1)】【X→BLOG(2)】【X→BLOG(3)】
AmebaBlog>【X→BLOG(4)】
前後一覧
令和5年長月
〔2023年09月のブログ|虚実歴史のブログ (ameblo.jp)〕
/2023年09月15日 - Twilog (togetter.com)/
関連語句 廣瀬亜紀
Yahoo!ブログ - [廣瀬亜紀 白亜紀 秋] の検索結果(記事)
廣瀬亜紀(twitter)
参照
廣瀬亜紀について追加 - Yahoo!ブログ
「中国読み」のほうが簡単――『世界の中心で、愛をさけぶ』、廣瀬亜紀の名前 ----- --------
└→/茶杯>廣瀬亜紀の名前 | 虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/
・・・