¶
/#昭和レトロ/#未来に残す戦争の記憶/
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) August 15, 2023
/#玉音放送/
「玉音放送」は原文が漢文の読み下しのような文なので、中国語訳は簡潔になる。
1945年は日本で「昭和20年」だが、海外では通用しない。中国では「中華民国34年」であろう。
中国語Wikipedia 终战诏书(終戰詔書)→全文https://t.co/KjdOVMYx9w
〔終戰詔書 - 維基百科,自由的百科全書 (wikipedia.org)〕
¶
裕仁天皇いわく「朕ハ帝國政府ヲシテ、米・英・支・蘇四國ニ對シ、其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ」。
当時の帝国臣民は、これをラジオで聴いて「日本が負けた」ということを理解できたのか。それは凄いが、さっぱり意味が分からなかった人も多かったのではなかろうか
¶
¶
【#終戦78年】8.15“終戦の日”の知られざる戦い
— 報道ステーション+土日ステ (@hst_tvasahi) August 15, 2023
1945年8月15日 正午
日本の敗戦を伝える #玉音放送 が流れたその日に、出撃した兵士の家族に話を聞きました
▼零戦の飛行士だった阿部三郎中尉。千葉の茂原航空基地より8月15日に出撃… pic.twitter.com/9VUzw9KkJY
#読めますか
— 毎日新聞 校閲センター (@mainichi_kotoba) August 18, 2023
茲に =正解率61%
爾臣民 =51%
抑々 =64%
五内 =74%
趨く =33%
開戦の詔書に文法的な誤りがあったため、終戦の詔書は漢学者が「校閲」したそうですが、閣議での修正案を改めてチェックする時間はおそらくなかったでしょう。 #漢字https://t.co/C0Hf6pitYl
〔【終戦の詔書】茲に、爾臣民、抑々、五内、趨く – 毎日ことばplus (mainichi-kotoba.jp)〕
開戦詔書の誤り、終戦詔書の漢学者チェックと聞いて思い出すのは、教育勅語の「一旦緩急アレハ義勇公ニ奉シ」は文法上の誤りで「アラハ」ではないか、と文部省に羽織袴で申し出た大槻文彦。 https://t.co/rF2AszRBno
— ガ ッ パ イ や ー す ー(キ ョ ー ソ ク) (@gappaiyasu) August 18, 2023
/#昭和レトロ/#未来に残す戦争の記憶/
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) August 18, 2023
/#昭和/#昭和を垂れ流そう/
【終戦時の新聞から】
畏き(かしこき)、假令(たとへ、たとひ)、天に冲(チュウ)す、廿年(ニジフネン)、殖(ふや)す
/#玉音放送/@mainichi_kotobaよりhttps://t.co/10swwoPDPS
〔【終戦時の新聞から】畏き、仮令、天に冲す、廿年、殖す – 毎日ことばplus (mainichi-kotoba.jp)〕
/#終戦78年/#戦後78年/
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) August 18, 2023
/#タイムラインをあたかも昭和にする/
/#TLをあたかも昭和にする/ https://t.co/CsFu3q95lv
/#昭和レトロ/#未来に残す戦争の記憶/ /#昭和/
1945年(昭和20年)#8月15日/に/#玉音放送/が流れた。8月15日は/#終戦記念日/とされる。 本当の/#終戦の日/はいつか?
/#この世界の片隅に/(平成28年、昭和~平成レトロ)
/#昭和レトロ/#未来に残す戦争の記憶/
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) August 18, 2023
/#昭和/#昭和を垂れ流そう/
/#8月15日/は/#玉音放送/が流れた日で、/#終戦記念日/とされる。
本当の/#終戦の日/はいつか?1945年(昭和20年)9月2日(即ち/#降伏文書調印/の日)か?
/#報道ステーション/#天声人語/ https://t.co/CsFu3q95lv
/#教育勅語/(「チンオモーニワガコーソコーソー~」)と/#玉音放送/(「チンフカクセカイノタイセート~」)は漢文の読み下しのようなもので、中国語訳は簡潔になる。大日本帝国統治下の台湾では華語で伝えられたのだろうか。
玉音放送のとき、帝国市民は「米英支蘇の共同宣言(ポツダム宣言)」を知っていたか。新聞では報道されていただろう。
/#昭和レトロ/#未来に残す戦争の記憶/ /#終戦の日/#終戦記念日/
〔戦後69年-終戦当時の紙面とともに。 - TAIKI のボヤキ (fc2.com)〕(平成26年8月15日)
金田一春彦「日本語(上)」より。
「昭和二〇年八月一五日に天皇による戦争終結の放送が行われたが、やはり難解な文語で述べられたために、一般の人には意味が正確に伝わらず、いよいよ本土決戦だと逆にはり切った人間もあったものだった」
〔日本語 新版 (上) - 岩波書店 (iwanami.co.jp)〕
#昭和レトロ #玉音放送/の「爾臣民」が翌年のデモでは「ナンジ人民」になっていた。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) August 20, 2023
「朕はタラフク食ってるぞ ナンジ人民飢えて…」日本中が食糧難にあえいだ終戦直後…プラカードの文字が広げた波紋 日本の戦後が変わった「プラカード事件」#昭和事件史 #文春オンライン https://t.co/ShRqzWutEw
/#昭和レトロ/
/#玉音放送/の「爾臣民」が翌年のデモでは「ナンジ人民」になっていた。 ]
「朕はタラフク食ってるぞ ナンジ人民飢えて…」日本中が食糧難にあえいだ終戦直後…プラカードの文字が広げた波紋 日本の戦後が変わった「プラカード事件」/#昭和事件史//#文春オンライン/
「「\俺たちは飢えている」「天皇のために家族を失った」皇居前に25万人が集結…空前の食糧難が生んだ“日本の戦後が変わった瞬間” | 文春オンライン (bunshun.jp)…
>1946年5月20日付読売朝刊1面トップの記事はこういう書き出しだった。
>見出しは
>「餓ゑた人民の叫び爆發 廿五萬人の大示威 飯米獲得大會開く」。
/X→BLOG(1)/X→BLOG(2)/X→BLOG(3)/
前後一覧
〔令和5年7月〕
【令和5年8月】
Twilog>〔2023年07月31日(月)〕
Twilog>〔2023年08月01日 - Twilog (togetter.com)〕
Twilog>〔2023年08月02日(水)〕
Twilog>〔2023年08月03日(木)〕
Twilog>〔2023年08月04日(金)〕
【2023年08月05日 - Twilog (togetter.com)】
Twilog>〔2023年08月06日(日)〕
【2023年08月07日 - Twilog (togetter.com)】
【2023年08月09日 - Twilog (togetter.com)】
Twilog>〔2023年08月13日(日)〕
Twilog>〔2023年08月14日 - Twilog (togetter.com)〕
Twilog>〔2023年08月15日 - Twilog (togetter.com)〕
Twilog>〔2023年08月16日(水)〕
Twilog>〔2023年08月17日(木)〕
Twilog>〔2023年08月18日(金)〕
Twilog>〔2023年08月19日(土)〕
Twilog>〔2023年08月20日(日)〕