平成26年tw
佐村河内を探せ! pic.twitter.com/9Dg2wizw3T
— おゆぴ (@OYUnyan) February 6, 2014
佐村河内守(さくらごうちまもる)の名前、「河内」が「ごうち」なのは「かわうち」Kawauchiが「ごうち」Gōchi[go:t∫]になったからだろう。[k]が[g]になり、[awau]が[o:]になったのだろう。「細川内(ほそごうち)」も同様。
/#固有名詞問題/
posted at 19:56:29⌚
【The New York Times(@nytimes)さん / Twitter】
【In Japan, a Beloved Deaf Composer Appears to Be None of the Above - The New York Times (nytimes.com)】
返信先:@nytimes📰
📰米紙 偽り見抜けなかった日本メディアの謝罪も報じる…別人作曲問題(デイリースポーツ) - Y!ニュース
/“日本贝多芬”雇人作曲18年 “枪手”现身致歉-中新网 (chinanews.com.cn)/
贝多芬(Beiduofen)=Beethoven
枪手(qiangshou)は「槍を使う兵士」「射撃手」「替え玉」の意味。
ちなみに「現代のベートーベン」と呼ばれる人が他にいるか調べてみたら、ポーランドのクシシュトフ(またはクリシュトフ)・ペンデレツキ(Krzysztof Penderecki)がいた。
/#固有名詞問題/
“当代贝多芬”潘德列茨基中国过80大寿_网易新闻中心
Krzysztof Penderecki
/克里斯托弗·潘德列茨基_百度百科 (baidu.com)/
/#固有名詞問題/
@kyojitsurekishi 佐村河内守(さむらごうちまもる)氏に関する報道で、日本では「身代わり」を意味する「影武者」という単語が使われ、中国では「替え玉」を意味する「槍手(qiang-shou)」という詞(ことば)が使われ、いずれも歴史上の軍事用語から来ている点が興味深い。
posted at 17:10:25⌛
マキタスポーツも楽譜読めません「佐村河内さん、組みませんか」(スポーツ報知) - Y!ニュース
posted at 02:22:55⌚
/マキタスポーツ “偽ベートーベン”佐村河内氏に「タッグ組みませんか?」(東スポWeb) - Y!ニュース
posted at 02:23:33⌚
タレントのマキタスポーツが「すべてのJ-POPはパクリである~現代ポップス論考~」という本を出したらしい。27年前には「日本歌謡曲倫理委員会」の編集で「ドロボー歌謡曲 」という本も出た。当時、少し立ち読みしただけで買わなかったが。
ドロボー歌謡曲 日本歌謡曲倫理委員会
/Amazon.co.jp: Pulp Bow Ridge Boys Songs : 日本歌謡曲倫理委員会: Japanese Books/
森田童子はどうでしょう?http://t.co/qnq70O2nyGhttp://t.co/1RikIMxk0t
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) February 14, 2014
>@o_y_u_p 佐村河内を探せ!
posted at 11:41:20⌛
🎤爆笑問題が偽ベートベンをイジリまくり | 東スポWeb – 東京スポーツ新聞社
>「佐村河内とあの偽手話男が組んだら最強だ!」
posted at 23:49:47⌚
「偽ベートーベン」こと佐村河内守氏の問題でゴーストライターがどこまで許されるかという議論が巻き起こった。口述筆記は問題ない。「論語」は孔子の死後、弟子たちが孔子のことばを記録したものだったらしい。
posted at 00:26:31⌚
「矛盾」「食い違い」多数… 佐村河内氏と新垣氏の発言比較(オリコン) - Y!ニュース
posted at 20:40:27⌚
💻さんま 文枝との関係は「佐村河内さんと新垣さんみたい」(スポニチアネックス) - Y!ニュース
>「大千穐樂」
/#漢字論.
posted at 14:09:13
💻佐村河内氏 手話通訳介さず直接会話「まだ手話通訳が終わってませんよ」「はぁ?」(デイリースポーツ) - Y!ニュース
posted at 21:57:13⏰
影武者佐村河内守
posted at 20:18:07⌚
【劉セイラ🥟アップデート中(@kkryu_k)さん / Twitter】
たしかに、外国人にとって日本人の名前はどこまでが苗字か、わからないことが多いかも。 特に中国人にとって、「私は矢部です」だけだと、矢が苗字で部が名前かな?と思われることも。 初対面の時はフルネームを名乗った方がいいかもね(・ω・)ノ
【FALZ(@falz_yineng)さん / Twitter】
返信先:@kkryu_k/
今日の「テレビで中国語」の「どこまでが苗字かわかりにくい」という話はためになりました。自分は「姓は○○で、名前を○○といいます」と言うようにしています。そのほうが分かりやすいかなと思うからです。
/劉セイラ🥟アップデート中(@kkryu_k)さん / Twitter/
今日の「テレビで中国語」の「どこまでが苗字かわかりにくい」という話はためになりました。自分は「姓は○○で、名前を○○といいます」と言うようにしています。そのほうが分かりやすいかなと思うからです。” 二重○です!(≧∇≦)
返信先:@falz_yineng, @kkryu_k.
「金城 武」など多くの中国人は「金 城武」と誤解してるでしょう。「佐村河内 守」だと日本人でも難しいでしょう。
/#固有名詞問題/
posted at 22:58:20⌛
└→/金城武的姓氏 金城 是中文姓氏还是日本姓氏? - 知乎 (zhihu.com)/
└→/金城武の名前について | 漢字論原点回帰4 (ameblo.jp)/
@kyojitsurekishi 大石内蔵助(内藏助)も読みは「おおいしくらのすけ(<おほいしくらのすけ)」なのだが、知らない人もおおいだろう。佐村河内守の例のようにどこまで苗字かわからない人も多いか。
/吉良上野介没後312年 | 虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/
posted at 12:16:20/
(平成26年11月8日tw)
ベートーベン、ダ・ビンチ
Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи
/ベートーベン、ダ・ビンチ | 漢字論原点回帰4 (ameblo.jp)/
/#固有名詞問題/
平成27年tw
@kyojitsurekishi 相手のことばを理解しながら「私は貴方のことばを理解できない」と言うのは佐村河内守みたいではある。
「咲(えみ)」の読みや「旧」字や「旧」かなより、「DQN」「ドヤ顔」の方が遥かに理解しにくい/
posted at 19:05:23
令和5年tw
佐村河内守(さくらごうちまもる)の名前。 「佐村河内」が姓(famiy name)で「守」が名(given name)か。 むしろ「河内」がミドルネームのように見える。 「佐村 河内 守」なら、分かりやすい。
以前、新聞に載っていた川柳で「代筆が書いて代理が代読し」というのがあった。
/#20世紀レトロ/#20世紀の懐メロ/ /#昭和の懐メロ/#平成の懐メロ/
/#昭和レトロ/#平成レトロ/ /#昭和平成レトロ/#昭和・平成の懐メロ/
昭和~平成レトロ・音楽編
森田童子(Morita Dōji)「ぼくたちの失敗」
1976年(昭和51年)
1993年(平成5年)
作詞・作曲:森田童子
/マキタスポーツ、佐村河内さんに「僕と組みませんか?」 - サンスポ (sanspo.com)/(平成26年2月9日)
ソシュール(Ferdinand de Saussure、1857年11月26日~1913年2月22日、安政4年~大正2年)の『一般言語学講義(Cours de linguistique générale)』(1916)もソシュールが自ら書いたものではない。1906~1911年の講義をバイイ(Charles Bally)とセシュエ(Charles-Albert Sechehaye)がまとめたもの。
/#平成レトロ/
平成レトロ・落語編
明石家さんま(杉本 高文) 桂文枝(河村 静也、元桂三枝)との関係は「佐村河内さんと新垣さんみたい」― スポニチ Sponichi Annex 芸能(平成24年3月8日~9日)
>襲名披露の最終公演「大千穐樂(おおせんしゅうらく)」
【TWEET(1)】【TWEET(2)】【TWEET(3)】【TWEET(4)】【TWEET(5)】
【TWEET(6)】【TWEET(7)】【TWEET(8)】【TWEET(9)】【TWEET(10)】
前後一覧
【平成26年2月】
〔令和5年6月〕
〔令和5年7月〕
Twilog>【2023年07月21日(金)】
Twilog>【2023年07月22日(土)】
Twilog>【2023年07月23日(日)】
Twilog>【2023年07月24日(月)】
Twilog>【2023年07年25日(火)】
参照
【楽譜が読めない佐村河内氏がゴーストライターに渡してた指示書が凄いw 図形楽譜かよw】