-------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: 龍と竜、瀧と滝、篭と籠、聾、襲 DATE: 02/05/2021 22:25:00 PRIMARY CATEGORY: 簡体字の比較 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: 

@kyojitsurekishi〕 「龍」「瀧」等の日中字体比較 日本では「龍」「瀧」「籠」>「竜」「滝」「篭」に対し「寵」「聾」「襲」は略されていない。中国の「龙」「泷」「笼」「宠」「聋」「袭」の方が略し方が徹底している。 

午後2:21 · 2013年1月19日〕(平成25年) 

 

慶應義塾大学三田メディアセンター@Keio_MitaLib〕 

<龍にもいろいろ> 論語疏以外も応援するべく 「六韜私抄」代表的兵書の注釈書を。 清原宣賢の講義を弟子の林宗ニ(饅頭屋さん)が書写したもの。 宣賢の言葉の聞き書きなので、よく見ると日本語。翼のある龍や角のある龍をなんと呼ぶかなどが。赤い点は読点(MT) 〔#貴重書〕 

〔午後0:07 · 2020年10月11日〕(令和2年) 

 

拾萬字鏡@JUMANJIKYO〕 

そういえば先日『江戸土産』(1697年)という資料を読んでいたら「聾」字を「⿱竜耳」、「⿺竜耳」と書いた例に出くわした。今では珍しい略字だが当時はどうなのか。 

午後10:32 · 2020年10月11日〕 

 

@kyojitsurekishi〕 西暦1697年は元禄10年か(対照表を見ないで暗算した)。 日本で「龍」「瀧」が「竜」「滝」になるのに「聾」はこのままで、「印籠」が「印篭」と書かれるケースは少ない。 中国で「龍」→「龙」という簡略化が「聾」→「聋」、「小包籠」→「小笼包」に及んでいる。 

午後10:44 · 2020年10月11日〕 

 

ソケセテ@madeinwariofa〕 

「朝青龍」「龍王」と 「鶴竜」「恐竜」など 「龍」と 「竜」が 使い分けられる ことも あります。 「龍」と 「竜」の 簡体字は どちらも 「龙」です。 

〔【日本の漢字】「竜」と「龍」の違い〕 

午後3:48 · 2021年2月28日〕 

 

戰後の日本の國語改革は漢字を簡單にしたのではなくて、複雜にしただけか。「龍」を「竜」に書き換へるのでなく、「龍」と「竜」の使ひ分けを國民に強ひる結果になってゐる。これでは所謂「舊字・舊假名」の時代のはうがましだ。 

午後5:14 · 2021年2月28日〕(令和3年) 

 

助け人・島帰りの「龍」(演:宮内洋)と仕事人・組紐屋の「竜」(演:京本政樹)の漢字の違いは面倒である。リュウ(演:知念侑李)の漢字表記は何だ? 

午後6:07 · 2021年2月28日〕 

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕 〔TWEET(4)〕〔TWEET(5)

TWEET(6)

 

前後一覧 

2021年(令和3年)2月〕(新着順) 〔2021年2月〕(投稿順) 

2021年2月(投稿順 [2]) 

令和5年5月

 

関連語句 〔〕〔〕〔〕 

@kyojitsurekishi 印篭〕   

 

参照 

龍」「瀧」「籠」など | 漢字論原点回帰 - teacup.ブログ 2020/9/21 9:21 857

瀧澤」「瀧沢」「滝澤」「滝沢」 

 

AmebaBlog>「龍」「瀧」「聾」「寵」「襲」 <平成20年>2008-10-10 09:35:37 

【画像】 日中字体比較:「龍」「瀧」「籠」「寵」「聾」「襲」 ・・・・ ----- --------