平成25年tw

オレオレ詐欺」は敬語とタメクチ、主語の省略、1人称代名詞の多さなど、日本語が持つ特徴から出た日本独自の犯罪である。電話で「どなたですか」と聞かれて「オレだけど」「わたしよ、わたし」と言うだけで誰かわかってもらえる(と期待する人が多い)のは日本だけの現象だろう。

 

☎︎わかる?と電話、孫の名答えたらオレオレ詐欺に(読売新聞) - Y!ニュース 

これだと「ばあちゃん助けて詐欺」になるのか?ところで最近TV番組でレポーターなどが老女を「おばあさん」と呼ばず「おかあさん」と呼ぶのはどういうことか。

 

令和4年tw

記事

 

 

 

 

 

/#方言/という表現は健在である。

「誰にも言わんどって」方言を使った特殊詐欺、急増 対策も方言 | 毎日新聞 (mainichi.jp)

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕〔TWEET(4)〕〔TWEET(5)〕

 

前後一覧

令和4年11月

 

関連語句

【オレオレ詐欺】のブログ記事検索結果|Ameba検索