平成26年tw

返信先:@maesil35さん

#BS日本のうた」 

「J에게」は이선희(李仙姫)の歌で有名でしょうが、歌を作ったのは이세건というようですね。 個人的には민해경の歌で聴いたのが最初です。/#昭和の懐メロ/

/午前7:04 · 2014年6月30日/

 

 

令和2年tw

個人的にこの曲を聞いたのはこの人の歌が最初。 これは #洋楽#CpOp か、どちらだろうか? 

/李玟 (Lǐ Wén? Lĭ Mín?)CoCo Lee - To Love You More(爱你多一些、爱你更多、爱不完) 1996年(平成8年)

#20世紀の懐メロ〕 〔#平成1桁の懐メロ

/午後0:46 · 2020年4月28日/

 

 

「李玟」の名のLǐ Wénという読みはネットにあったもの。大修館書店の中日大辞典では「玟」は「珉」mínと同じで「玉ににた美石」。Wénは「文」の読みに引きずられた「百姓読み」である可能性がある。

〕〔

 

「文」は標準中国語でwen、ベトナム語でvan、上海語ven、台湾語bun、廣東語man、朝鮮語mun、日本語では呉音「もん」mon、漢音「ぶん」bun。 (続く) 〔

 

(続き)中国語で「文」を声符とする形声文字のようでありながら、普通話(標準中国語)でwenでなくminと読まれるものに「旻」「閔」がある。これらは韓国人の名前に使われ、朝鮮語では「민」Minである。(続く) 〔

 

(続き)中国に留学していた韓国人の女の子の名前に「旻」が使われ、中国語でもminであるはずが、中国人がこれをwenと読む「誤読」の例があった。これは「文」からの類推であろう。(続く→※) 〔

 

ちなみにCéline Dionの名は中国語で「席琳·迪翁」。 〔

CoCo Lee, Min Hae-kyung, CeLine Dion/

14:01 - 2020年4月28日

 

 

※→続き)「閔」が朝鮮語で「민」minであることは、韓国の女性歌手「閔海景(민해경)」Min Hae-kyungの名前でお馴染み。「文」が朝鮮語で「문」munであることは、韓国の大統領「文在寅(문재인)」Moon Jae-inの名前でお馴染み。 

CoCo Lee, Min Hae-kyung, CeLine Dion/

TWEET(2) 

李玟,闵海景,席琳迪翁

午後2:12 · 2020年4月28日

 

今の中国の標準語(普通話)では「旻」mínは第二声。「閔」と「閩」mĭnは第三声。日本語読みでは「みん」minと「びん」binがある。これは「文」の音読みに「もん」monと「ぶん」bunの2種類があるのと同様、mがbになった例である。

〕〔

中国語のピンイン入力、漢字変換機能では、minの読みで「珉」「闵」「旻」「玟」が出た。また、liwenと打ったら「李玟」が出た。

14:44 - 2020年4月28日

 

「民」minを声符とする形声文字に「眠」があり、日本語で「みん」だが、標準中国語では「民」minと「眠」mianである。

標準中国語でmianであるものは「面」のように日本語の音読みで「めん」menであるのが普通で、「眠」は例外的である。

14:47 - 2020年4月28日

 

 

ココ・リー(CoCo Lee)さんの中国語名は「李玟」らしいが、普通話でLi WenかLi Minかどっちだ? 本名は李美林(Li MeiLin)らしい。こっちの方が読み方が分かりやすい。

 

#昭和の懐メロ♪ ♪#昭和60年代♪ ♪#昭和60年代の懐メロ♪  

/THE SQUARE(T-SQUARE) - OMENS OF LOVE/ 昭和60年(西暦1985年)

/午後8:14 · 2020年12月3日/

 

/THE SQUARE (T-SQUARE) - OMENS OF LOVE - YouTube/

 

令和3年tw

CoCo Lee, Min Hae-kyung, CeLine Dion/

午前0:26 · 2021年12月28日

 

令和4年tw

/#昭和の懐メロ/#KpOp

민해경(閔海景)「사랑은 이제 그만」 

作詞・作曲:이세건 

編曲:최종혁 

昭和61年(西暦1986年)

/午後1:40 · 2022年7月30日/

 

 

/#昭和の懐メロ/#kPoP

昭和59年(西暦1984年) 

이선희(李仙姫) - J에게 

Lee Sun Hee - J-ege

/6 J에게_이선희 1집_Remastered (To J) - YouTube/

/午後9:11 · 2022年7月30日/

 

민해경(閔海景)「J에게」 昭和61年(西暦1986年)ごろ 

/#kpop/ /#20世紀の懐メロ/ /#昭和の懐メロ/

/午後9:21 · 2022年7月30日/

 

민해경(閔海景、Min Hae-kyung)氏の名前のカタカナ表記が「ミン・ヘギョン」ならわかるが、「ミン・ヘイギョン」のように「イ」が入り込んでいるものがあって不思議。よく考えると話者が「해」haeを発音した後に「경」gyeongを発音するとき、下あごが上あごに接近するので、iが入りこむのだろう。

/午後9:30 · 2022年7月30日/

 

 

 

前後一覧

〔2020年(令和2年)4月

/令和4年7月/

 

参照

/平成1桁の懐メロ「To Love You More」/

テーマ:♪懐メロ、♪音楽、舞踊💃

 

CoCo Lee, Min Hae-kyung, CeLine Dion/

テーマ:/