/@kyojitsurekishi/

「生稲(いくいな)」と「我妻(あがつま)」の読み方を昭和末期に知った人は多いだろう。

#昭和の懐メロ

我妻佳代(Agatsuma Kayo)

プライベートはデンジャラス

作詞:谷穂ちろる

作曲:井上ヨシマサ

昭和62年(西暦1987年)

#昭和の懐メロ

午前2:00 · 2021年7月16日

 

日本人の名前には「我孫子(あびこ)」「一二三(ひふみ)」「我妻(あがつま)」「倭(やまと)」がある。 中国人から見たら奇妙な名前に見えるだろうし、漢字の意味が印象に残って、人名と思えないだろう。 〔#固有名詞問題

午前1:16 · 2021年7月30日

 

/@kyojitsurekishi/

/#昭和生まれっぽい発言をしろ

読み仮名がなくても「生稲(いくいな)」と「我妻(あがつま)」を読める。

/午後3:34 · 2022年4月8日/

 

/前田貴史(@hkhmwDBEUtRMqkH)さん / Twitter/

返信先:@kyojitsurekishi/

「我妻(あがつま)」は「あずま」ともよめますね。あと、最近知ったのが「我孫子」といえば「あびこ」ではなく「わびこ」という名の人がいるということです。

/午後6:35 · 2022年4月8日/

 

前後一覧

/令和4年6月(AmebaBlog)