/虚実歴史漢字論懐メロ (@kyojitsurekishi) / Twitter/

アニメ「忍者ハットリくん」25年ぶり新作が放送決定!インド共同制作の逆輸入版!(シネマトゥデイ) - Y!ニュース

/午前11:44 · 2013年2月23日/

 

ハットリくんはいつも同じ覆面姿だが多くの時代劇にあるように忍者は普段、町人に紛れて行商人や渡世人、藝者の恰好をしており、お馴染みの覆面姿は夜に城などに忍び込む際、闇夜に紛れるためのものだ。

/午後1:07 · 2013年2月23日/

 

学研まんがひみつシリーズの「忍術・手品のひみつ」でも忍者が「覆面は城などに忍び込む時の服装」「普段から覆面姿をしていたら忍者だということがばれてしまう」と言っている。

/午後1:08 · 2013年2月23日/

 

ハットリくんは服部半蔵の子孫のようだが、「影の軍団」で千葉真一扮する頭(かしら)が率いた忍者たちの忍者装束には、昼用と夜用の2種類があったようだ。昼の忍者服の色は今の軍人が着る迷彩服のように草木に紛れる配色で、昼の忍者服はお馴染みの黒いものだった

/午後1:12 · 2013年2月23日/

 

1996年初版發行の中公文庫コミック版「忍者ハットリ君」第1巻の「みたか!しったか!ハットリ打法」でハットリくんは「野球というものは忍法ににてるでござる」「清原氏(~うじ)やイチロー氏、松井氏なら忍者になれるでござるな」と言っている。

/午後1:51 · 2013年2月23日/

 

一方、中国の吉林美術出版社から1995年に出た「忍者ハットリくん」の漢譯版「小忍者」の「是看,還是干!哈突利的打法」ではハットリくんが「棒球同忍術相近」「王貞治、山本、掛布等高手都能成為忍者」(原文は簡体字)と言っており、選手名が違っている。

/午後1:57 · 2013年2月23日/

 

『忍者ハットリくん』の時代設定 - Yahoo!ブログ

/午後1:59 · 2013年2月23日/

 

/Amazon.co.jp/: 忍者ハットリくん―新編集(1) (藤子不二雄Aランド Vol.029)

この本でハットリくんが挙げた選手名は「王貞治、山本、掛布」だったと思う。

/午後2:16 · 2013年2月23日/

 

/忍者ハットリくん 1 (中公文庫 コミック版 ふ 2-20) | 藤子 不二雄A |本 | 通販 | Amazon/

この本でハットリくんが挙げた選手名は「清原、イチロー、松井」だった。

/午後2:18 · 2013年2月23日/

 

日本で「服部」を「ハットリ」と読むのは例外的である。中国ではFubuと読まれるだろう。一方、忍者ハットリくんの名は中国で「哈突利」Hatuliになっている。元の漫画で「ハットリ」がカタカナで書かれているので、翻譯者が「ハットリ」を音譯したのだろう

/午後2:25 · 2013年2月23日/

 

「影の軍団II」で軍団をサポートしていた平賀源内は1760年の家重失脚後16年経った1776年にエレキテルの実験をした。「キカイダー01」によると未来から来たシャドウの一味が源内を誘拐しようとして、キカイダー01とビジンダーによって阻止された。

/午後3:19 · 2013年2月23日/

 

その後、「影の軍団幕末編」で服部半蔵が幕末に登場する。これは江戸時代初期の半蔵と同名の子孫らしい。トキワ荘世代の藤子不二雄Aが服部半蔵の子孫としてハットリくんを考え出し、石森章太郎が服部半平を思い付いた共通点はある意味で納得できる。

/午後3:31 · 2013年2月23日/

 

「忍者ハットリくん」の中国版で野球選手の名前に王貞治があるのは適切であろう。台湾人にとって王貞治は英雄のようだ。2013年のWBCでキューバ人は侍ジャパンの山本浩二監督より元監督の王貞治を警戒しているらしい(2012年12月5日、東スポ電子版)。

/午前1:15 · 2013年2月24日/

 

/キューバは王会長を“警戒” | 東スポのプロ野球に関するニュースを掲載 (tokyo-sports.co.jp)/

/午前1:16 · 2013年2月24日/

 

/王会長はキューバの底力警戒/野球/デイリースポーツ online (daily.co.jp)/

/午前1:17 · 2013年2月24日/

 

「ハットリくん」がインドで人気らしい。日本の忍法とインドの関係を考えていたら浅香唯主演の「スケバン刑事III」を思い出して密教の影響を受けた忍法があるのかと考えた。また強引にこじつけると香取慎吾はハットリくんと孫悟空(天竺へ旅した)を演じた。

/午前1:28 · 2013年2月24日/

 

中国で「忍者ハットリくん」や「ドラえもん」が翻譯されて出版されているが、その中で少年野球のシーンがある。中国大陸では野球は余り知られておらず、人気があるのは台湾だけのようだ。

/午前1:33 · 2013年2月24日/

 

中国では日本の野球漫画は余り読まれていないようで、サッカーやバスケットボールの方が人気なので「キャプテン翼」や「スラムダンク」の方がよく翻譯されて、商品として出回っているようだ。

/午前1:35 · 2013年2月24日/

 

「スラムダンク」は中国で「灌籃高手」または「籃球飛人」になるようだ。

/《灌籃高手/籃球飛人》分集劇情介紹(1-101全集)大結局劇情內容介紹 - 王朝網路 - tc.wangchao.net.cn/

/午前1:43 · 2013年2月24日·/

 

/稲垣高広(仮面次郎)さん (@kamenjiro) / Twitter/

「少年」連載当時(1964年~68年)の忍者ハットリくん弁当箱です。真ん中にいる女の子は、この時代だと夢子ちゃんじゃなくカヨちゃん……でもないみたいなんですよねえ…。誰なんだろう。シンちゃんと同世代の幼い子に見えますが…。

/午後8:07 · 2013年5月5日/

 

1965年~66年(忍者ハットリくん、文革) - Yahoo!ブログ

「忍者ハットリくん」の時代設定について考えてみました。

/午後10:38 · 2013年5月5日/

 

/稲垣高広(仮面次郎)さん (@kamenjiro) / Twitter/

ブログで紹介されている「王氏や山本氏、掛布氏なら」というセリフですが、最初の単行本サンデー・コミックス版では「長島氏や広瀬氏、吉田氏なら」だったんです。「長島」というのは無論「長嶋」のことでしょうが、初出でもたぶんこの3名の名前だったと思います。

/午後11:39 · 2013年5月5日/

 

ありがとうございます。1996年初版の中公文庫コミック版「忍者ハットリくん」第1巻では「清原氏やイチロー氏、松井氏なら」になっています。奇しくも長嶋→王→松井というように元巨人の4番打者で国民栄誉賞を受賞した3氏の名が全部使われたことになります。

/午前10:18 · 2013年5月6日/

 

中国で翻譯された「小忍者」(吉林美術出版社、1995)では「王貞治、山本、掛布等高手都能成為忍者」となっている。日本の外では王貞治の知名度が高いのだろう。2013年のWBCの時、キューバでは山本浩二監督より元監督の王貞治の方を警戒していたらしい。

/午後9:14 · 2013年5月8日/

 

2003年放送の「水戸黄門」1000回SPで佐野浅夫が服部半蔵を演じていたらしい。

/TBS「水戸黄門 第32部/16~20話」/

T-CupBlog>『水戸黄門』に登場した服部半蔵(演:佐野浅夫

/午前7:22 · 2014年7月3日/

 

/#藤子不二雄a/ 『忍者ハットリくん』の時代設定/ - Yahoo!ブログ

/午後4:42 · 2018年9月11日/

 

/繁體中文的單詞botさん (@cht_word_bot) / Twitter/

[漫画] 

相聚一刻 :めぞん一刻 

足球小將 :キャプテン翼 

北斗神拳 :北斗の拳

/午後8:04 · 2019年12月13日/

 

/『忍者ハットリくん』の時代設定/

TWEET(4)

/午後4:34 · 2020年11月14日/

 

いかにミスター赤ヘルでも海外での知名度では王さんには及ばないだろう。

/2013年(平成25年)WBC | 虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/

午後4:11 · 2020年11月14日

 

/ハットリくんが国民栄誉賞を予言? - 藤子不二雄ファンはここにいる (hatenablog.com)/

/午前6:04 · 2021年8月25日/

 

/tweet(1)//tweet(2)//tweet(3)//tweet(4)//

 

前後一覧

/令和3年8月/

 

関連語句

/【忍者ハットリくん】のブログ記事検索結果|Ameba検索/

 

参照

1965年~66年(忍者ハットリくん、文革)/

 

/『忍者ハットリくん』の時代設定/

 

服部半蔵【人物】/

 

1965年~66年(忍者ハットリくん、文革)・注釋/